about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

штатный

прил.

regular; on the staff / establishment

Examples from texts

Предлагаемое штатное расписание отражает объединение Бюро по политическим вопросам и Канцелярии советника по политическим вопросам в единое Бюро по политическим вопросам, возглавляемое советником по политическим вопросам
The proposed staffing reflects the consolidation of the Political Affairs Office and the Office of the Political Affairs Advisor into a single Political Affairs Office, headed by the Political Affairs Advisor
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В настоящее время в Следственном изоляторе может быть размещено 68 человек, причем имеется достаточное число штатных сотрудников для поддержания режима содержания под стражей в соответствии с международными и европейскими стандартами.
The Unit now has the capacity to hold 68 detainees with adequate staffing and resources to provide a remand programme in keeping with international and European standards.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
совместимостью конструкции запального модуля с конструкцией штатных органов регулирования и перегрузочных устройств.
compatibility of the seed subassembly design with standard control mechanisms and load-handling devices.
Однако Исполнительный совет ПРООН впервые пересмотрел формулу штатного расписания в 1997 году для достижения экономии масштаба, а затем в 1999 году прекратил применение этой формулы из-за финансовых трудностей.
However, the UNDP Executive Board first revised40 the staffing formula in 1997 to achieve economies of scale, and later, in 1999,41 discontinued the application of this formula, owing to financial constraints.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако УСВН считало, что, поскольку услуги должны были предоставляться в каждом аэродроме, штатные потребности должны оцениваться по каждому из них в отдельности.
In the opinion of OIOS, however, since the services were to be provided at each airfield, staffing requirements had to be evaluated for each airfield.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако штатное расписание Секции оставалось прежним, в связи с чем число незавершенных дел по-прежнему возрастало.
However, its staff strength had remained the same, resulting in a growing backlog of investigation cases.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Нейтронно-физическая совместимость со штатной топливной сборкой обеспечивается следующим:
Neutronic compatibility with the standard fuel assembly is provided by the following:
В ЦПЧ в настоящее время осуществляется также беспрепятственно "преобразование в штатные" должностей около 30 сотрудников категории общего обслуживания.
Also in CHR, about 30 General Service staff are also being "regularized" uncontested.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Длина кавитирующего сердечника равна длине штатного сердечника к 5,66-мм боеприпасу и составляет 21,4 D.
The cavitating core length is equal to the length of a standard core for the 5.66 mm ammunition and makes up 21.4 D.
Персонал Национальной гражданской полиции будет набираться по штатному расписанию, разбитому на три уровня: базовый, исполнительный и руководящий.
The personnel of the National Civil Police shall be organized on the basis o£ a hierarchized manning table with three levels: basic, executive and senior.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
«В ходе полета мы провели первичную оценку управляемости самолета, работы двигателя и основных систем, проверку штатной уборки и выпуска шасси.
“During the flight we had a primary assessment of the aircraft controllability, engine and major systems, and checked landing-gear retraction and extension.
© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011
© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.
Придя в назначенное время в управу, Андрей Ефимыч застал там воинского начальника, штатного смотрителя уездного училища, члена управы, Хоботова и еще какого-то полного, белокурого господина, которого представили ему как доктора.
On arriving at the town hall at the time fixed, Andrey Yefimitch found there the military commander, the superintendent of the district school, a member of the town council, Hobotov, and a plump, fair gentleman who was introduced to him as a doctor.
Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Сводные данные об общих потребностях в разбивке по миссиям и штатном расписании каждой миссии приводятся в таблицах 1 и 2, соответственно.
A summary of the overall requirements by mission and the staffing requirements of each mission are presented in tables 1 and 2, respectively.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В первое время детей обучали жены жителей села, однако в настоящее время в ней работают штатные учителя, которые также получают деньги либо от диаспоры, либо от властей Лачина.
Initially several of the wives in the village taught the children, but now there were full-time teachers who were also financed by the diaspora or the Lachin authorities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В 2003 году в число штатных сотрудников будут входить Директор (Д-2), заместитель Директора (Д-1) и два сотрудника категории общего обслуживания.
In 2003 the regular staff will consist of the Director (D-2), the Deputy Director (D-l) and two General Service staff.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

штатный
Adjectiveregular; on the staff / establishment

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    in-house

    translation added by Евгений Жабаровский
    Bronze en-ru
    0

Collocations

штатный врач
attending physician
штатный инструмент
authorized tools
штатный служащий
full-time servant
штатный врач
house officer
штатный врачебный персонал больницы
house staff
штатный следователь
paid investigator
штатный консул
professional consul
штатный врач
staff doctor
штатный сотрудник
staff man
штатный сотрудник
staff member
штатный служащий
staff servant
штатный сотрудник
staffer
штатный объектив
standard lens
штатный консул
career consul
штатный работник
full-time worker

Word forms

штатный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйштатныйштатнаяштатноештатные
Родительныйштатногоштатнойштатногоштатных
Дательныйштатномуштатнойштатномуштатным
Винительныйштатный, штатногоштатнуюштатноештатные, штатных
Творительныйштатнымштатной, штатноюштатнымштатными
Предложныйштатномштатнойштатномштатных