without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Потом он взял штопор и боком протиснулся в дверь, бормоча что-то на прощанье.Then he took up the corkscrew and went out of the door sideways, muttering some form of salutation.Джойс, Джеймс / День плющаJoyce, James / Ivy Day In The Committee RoomIvy Day In The Committee RoomJoyce, James© 1967 by the Estate of James JoyceДень плющаДжойс, Джеймс© Перевод Н. Дарузес. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Кей Эл вытянул пробку из бутылки и застыл на месте, держа в одной руке бутылку, а в другой – штопор с насаженной на него пробкой.C.L. popped the cork on the wine and stood there with the bottle in one hand and the corkscrewed cork in the other.Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me LiesTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie SmithСолги мнеКрузи, Дженнифер
- Не штопор ли? - вставил Ипполит."Hadn't you better say corkscrew?" said Hippolyte.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Он положил на стол зажигалку и штопор.Seth dropped a lighter and a corkscrew on the table.Марр, Мелисса / Коварная красотаMarr, Melissa / Wicked LovelyWicked LovelyMarr, Melissa© 2007 by Melissa MarrКоварная красотаМарр, Мелисса© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2007 by Melissa Marr
Не сломанный, но перекрученный в штопор и источавший бесконечную муку ‑ боль души, вырванной из жизни ка пожирателя.Not precisely broken, just twisted into a corkscrew and leaking agony into the air, the agony of a soul ripped from its moorings by a Feeder's ka.Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and BackTo Hell and BackSaintcrow, Lilith© 2008 by Lilith SaintcrowДорога в адСэйнткроу, Лилит© 2008 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
Где же этот чертов штопор?Where is that damn corkscrew?Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsA Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's SonsПрощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961
- Нет, не штопор, ибо я пред тобой генерал, а не бутылка."No, sir, NOT corkscrew. I am a general, not a bottle, sir.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
- Только из штопора выхожу, - виновато ответил Татарский.'I'm just pulling out of a deep one,' Tatarsky answered guiltily. 'Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo ZapiensHomo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009
Налазавшись по этому вертикальному штопору до тех пор, пока у них не пошла кругом голова, они вступили наконец в небольшие, устланные циновками сени, служившие передней к sanctum sanctorum Розы, и прошли в ее гостиную.After having climbed this perpendicular corkscrew until their brains were almost giddy, they arrived in a little matted lobby, which served as an anteroom to Rose's sanctum sanctorum, and through which they entered her parlour.Скотт, Вальтер / УэверлиScott, Walter / WaverleyWaverleyScott, Walter© 2006 BiblioBazaarУэверлиСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1960
Прически женщин состояли из бесчисленных хохолков, кудряшек, жгутиков, образующих запутанный и сложный рельефный рисунок, или из свисавших на лицо длинных прядей, круто завивавшихся штопором.The women prefer to divide their hair in little tufts of the size of a cherry, in wreaths, in twists the ends of which form designs in relief, and in corkscrews, worn the length of the face.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
И вдруг свет фонаря закрутился штопором, и прямо из него перед Ковенантом и Линден возник Финдейл.Then the dimness in front of Linden and Covenant swirled, and Findail appeared like a translation of the lamplight.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
"штопор"
corkscrew
вводить самолет в штопор
corkscrew
плоский штопор
flat spin
войти в штопор
go into a tailspin
перевернутый штопор
inverted spin
левый штопор
left spin
неустойчивый штопор
oscillatory spin
штопор для ловли оборванного каната
rope worm
модель для испытаний на штопор
spin model
сваливание в штопор
spin stall
устойчивый штопор
stable spin
крутой штопор
steep spin
выполнять штопор
spin
штопор для ловли каната в скважине
rope spear
вход в штопор
entering the spin
Word forms
штопор
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | штопор | штопоры |
Родительный | штопора | штопоров |
Дательный | штопору | штопорам |
Винительный | штопор | штопоры |
Творительный | штопором | штопорами |
Предложный | штопоре | штопорах |