without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
шурин
м.р.; мн. - brothers-in-law
brother-in-law (брат жены || wife's brother)
AmericanEnglish (Ru-En)
шурин
м
(брат жены) brother-in-law (wife's brother)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Случись такая штука с ним, Мелом, шурин вряд ли пришел бы ему на помощь.He doubted if his brother-in-law would do the same thing if their situations were reversed.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Шурин раскрыл рот, чтоб ахнуть, и удержался. Это движение подтвердило все.His brother-in-law opened his mouth to utter an exclamation of surprise but checked himself, and that action confirmed it all.Tolstoy, Leo / The Death of Ivan IlychТолстой, Л.Н. / Смерть Ивана ИльичаСмерть Ивана ИльичаТолстой, Л.Н.© Художественная литература, 1982The Death of Ivan IlychTolstoy, Leo© 1993 by Dover Publications, Inc.
– Неужели вам хочется погубить своего шурина?"Surely you wouldn't want to eliminate your brother-in-law?"Грин, Генри Грэм / Ведомство страхаGreene, Henry Graham / The Ministry of FearThe Ministry of FearGreene, Henry Graham© 1943 by Graham Greene© Graham Greene, 1973Ведомство страхаГрин, Генри Грэм© Издательство "Мастацкая литература", 1984
Неизвестно почему, но больше никогда он в Петрограде не появлялся, и коробка с черепом чуть ли не двадцать лет провалялась на складе у шурина-коневода.The soldier, for reasons undetermined, never visited Petrograd again, and the skull lay in the stable, forgotten.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
И он вспомнил про шурина, прусского короля, и его слабость и глупость и покачал головой.and calling to mind the weakness and stupidity of his brother-in-law the King of Prussia, he shook his head.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
В заключительной части письма выражалось желание узнать, чем он еще обязан своему шурину. На Лидию он сердился так сильно, что от всякого обращения к дочери решил воздержаться.He begged to know further particulars of what he was indebted to his brother, but was too angry with Lydia to send any message to her.Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudicePride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLCГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Герцог Бофорт имел наглость предложить нам ввести в состав Общества своего шурина, графа Дэнби, но я так горячо воспротивился этому, что его затея потерпела неудачу.The Duke of Beaufort had the confidence to propose his brother-in-law, the Earl of Danby, to be a member; but I opposed it so warmly that it was waived.Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
Индия не одобряла этого брака, ну, а раз она его не одобряла, то, естественно, не была счастлива в доме шурина.India had not approved of the match and, not approving, had not been happy in her brother-inlaw’s home.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Войдя к себе в кабинет, он застал там шурина, здорового сангвиника, самого раскладывающего чемодан.When Ivan Ilych came home and entered his study he found his brother-in-law there -- a healthy, florid man -- unpacking his portmanteau himself.Tolstoy, Leo / The Death of Ivan IlychТолстой, Л.Н. / Смерть Ивана ИльичаСмерть Ивана ИльичаТолстой, Л.Н.© Художественная литература, 1982The Death of Ivan IlychTolstoy, Leo© 1993 by Dover Publications, Inc.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
шурин
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | шурин | шурины, шурья |
Родительный | шурина | шуринов, шурьёв, шурьев |
Дательный | шурину | шуринам, шурьям |
Винительный | шурина | шуринов, шурьёв, шурьев |
Творительный | шурином | шуринами, шурьями |
Предложный | шурине | шуринах, шурьях |