about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

эвакуировать

несовер. и совер.

evacuate

Learning (Ru-En)

эвакуировать

нсв/св vt

to evacuate

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Они прислали команду, чтобы эвакуировать обломки для исследования.
They brought in a salvage team to take away what wreckage there was.
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Папу необходимо удалить из собора в безопасное место, а затем эвакуировать и всех остальных людей, да так, чтобы не поднялась паника.
The pope must be removed from harm’s way, and the basilica emptied without creating panic.”
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Устройство позволяет собрать пыль, находящуюся в полости устройства считывания информации и эвакуировать её основные части; в незначительной степени это устройство позволяет очистить и находящийся в указанной полости ложемент шпинделя.
Said device enables to collect dust accumulated in the inner part of the compact disk reading device as well as to remove the main parts of dust, at some insignificant degree this device cleans the spindle support flange in said slot.
Адмирал Муракума уверена, что сможет вас эвакуировать, и я не сомневаюсь, что она сделает для этого все возможное... Но вряд ли у нее это получится...
Admiral Murakuma truly thinks she may be able to relieve you. I believe she'll make every humanly possible effort to do just that . . . but I expect her to fail.
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
Они помогали эвакуировать раненых, уменьшать вмешательство в работу службы скорой помощи и добиваться освобождения детей беженцев.
They helped to evacuate the wounded, to reduce interference with ambulances and to obtain the release of refugee children.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В течение последующих аналогичных стадий вышеописанной эвакуационной операции оставшиеся группы эвакуируемых людей оказываются на земле и для них эвакуация также заканчивается.
During subsequent similar stages of the above- described rescuing operation, the remaining groups of evacuees are transported to the ground and evacuation for them is over too.
— Ну да — заставил их торчать там неделями и все уверял, что эвакуирует Самтер…
“Yes, kept them hanging around for weeks-swearing he’d have Sumter evacuated!”
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Выдача местными властями Сьерра-Леоне свидетельства об освобождении МООНСЛ от ответственности за загрязнение окружающей среды в эвакуируемых районах
Issuance of a certificate of clearance by Sierra Leone local authorities indemnifying UNAMSIL from environmental liabilities in all areas evacuated
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
После того, как подъёмные блоки 1 максимально заполнились эвакуируемыми людьми и грузами, двери 44 и 172 закрываются и все заполненные подъёмные блоки 1 опускаются.
As soon as hoisting tackles 1 are maximally loaded with the evacuees and loads, doors 44 and 172 are closed and all full hoisting tackles 1 go down.
– Я надеюсь, вы не покинете базу, пока не эвакуируете весь персонал?
“Surely we’re going to make sure everyone is out of there before leaving. ”
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Они полагали, что теперь, когда их задание выполнено, их эвакуируют в Англию.
They thought that with the job accomplished, they would be evacuated back to England.
Амброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныAmbrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War II
D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War II
Ambrose, Stephen
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
Амброз, Стивен
© ООО "Издательство АСТ", 2003
© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова
© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.
Неужели швейцарские гвардейцы проявили несвойственную им небрежность, эвакуируя обитателей здания?
Had the Swiss Guard not properly evacuated the building?
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Далее двери 44 опять открываются и эвакуируемые люди из подъёмных блоков 1 сходят на землю, на этом эвакуация для этой группы заканчивается.
Then, doors 44 are closed again and the evacuees go down from hoisting tackles 1 to the ground, thus evacuation procedure for the group of people comes its end.
Доктор Уиллиг, ставший негласным представителем эвакуированных с «Гренделя» ученых, подошел к Перри: – Там наши люди, наши коллеги, наши друзья, даже члены семей.
Dr. Willig stepped forward now. The Swedish oceanographer had become the spokesman for the civilians aboard. “Those are our people over there, our colleagues, our friends, even family.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
В последнее время эти силы эвакуировали кувейтских пациентов из больниц страны, используя эти жизненно важные учреждения для лечения не только своих служащих, но и больных, доставленных из Ирака.
These forces have recently proceed to empty hospitals of Kuwaiti patients, to evict them and to use these vital facilities not only for their own elements but also for those patients that they have brought from Iraq.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

эвакуировать1/3
evacuate

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

эвакуировать в тыл собранное имущество
push salvage backward
эвакуировать запасы материальных средств
remove supplies
отдел распределения эвакуированных раненых
medical regulating office
место погрузки эвакуируемых войск
evacuation beach
конвой эвакуируемых торговых судов
evacuation convoy
парк эвакуируемых машин
returned vehicle park

Word forms

эвакуировать

глагол, двувидовой, переходный
Инфинитивэвакуировать
Настоящее/будущее время
я эвакуируюмы эвакуируем
ты эвакуируешьвы эвакуируете
он, она, оно эвакуируетони эвакуируют
Прошедшее время
я, ты, он эвакуировалмы, вы, они эвакуировали
я, ты, она эвакуировала
оно эвакуировало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеэвакуирующийэвакуировавший
Страдат. причастиеэвакуируемыйэвакуированный
Деепричастиеэвакуируяэвакуировав, *эвакуировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.эвакуируйэвакуируйте
Побудительное накл.эвакуируемте
Инфинитивэвакуироваться
Настоящее/будущее время
я эвакуируюсьмы эвакуируемся
ты эвакуируешьсявы эвакуируетесь
он, она, оно эвакуируетсяони эвакуируются
Прошедшее время
я, ты, он эвакуировалсямы, вы, они эвакуировались
я, ты, она эвакуировалась
оно эвакуировалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеэвакуирующийсяэвакуировавшийся
Деепричастиеэвакуируясьэвакуировавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.эвакуируйсяэвакуируйтесь
Побудительное накл.