without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
эволюция
ж.р.
evolution
Physics (Ru-En)
эволюция
ж.
evolution
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Вот вам и эволюция: одна дурацкая сцепленная мутация — и естественный порядок вещей рушится, интеллект и самосознание на полмиллиона лет входят в контрпродуктивный клинч.That's evolution for you; one stupid linked mutation and the whole natural order falls apart, intelligence and self-awareness stuck in counterproductive lock-step for half a million years.Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
Встает вопрос: когда и каким образом началась эволюция”.Question arises when, where, and how development took place."Лавкрафт, Говард / Хребты безумияLovecraft, Howard / At the Mountains of MadnessAt the Mountains of MadnessLovecraft, Howard© 1964 by August Derleth, renewed 1992© 1936 Arkham House Publishers, Inc.Хребты безумияЛавкрафт, Говард© Е. Бернацкая, перевод, 2010© ООО "Издательская группа "Азбука-Аттикус", 2010
Граждане Британии могут быть наделены способностью к предвидению или лишены ее, но эволюция слепа к будущему.The citizens of Britain may or may not be blessed with foresight, but evolution is blind to the future.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Но, начиная с почти с нулевой отметки в 1870 г., эта эволюция происходила так медленно, что увеличение числа по-настоящему компетентных профессионалов отставало от открывавшихся возможностей.But, starting from near zero at 1870, these developments went on at such a rate of acceleration that the growth of fully competent personnel lagged behind the opportunities that were opened up.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
- Бывает эволюция и за сто тысяч лет, и за какие-нибудь три часа."There's evolution that takes millions of years and there's evolution that only takes three hours.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
(После чего имеется значительный промежуток времени, в течение которого эволюция менее стремительна и когда все рассматриваемые виды постепенно вырождаются и вымирают.)(After that, there is a considerable stretch of time during which evolution is less rapid and then all the species concerned gradually peter out and become extinct.)Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeThe Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.Eстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002
В контексте свернутых пространственных измерений эволюция с разрывом пространства, изображенная на рис. 13.3, привела бы вселенную, показанную на рис. 8.8, к виду на рис. 8.7.In the context of the curled-up spatial dimensions, the space-tearing progression of Figure 13.3would result in the universe depicted in Figure 8.8 evolving into that depicted in Figure 8.7.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Однако никто из нас прежде не подумал о том, что эволюция данного культурного признака происходила так, а не иначе, просто потому, что это выгодно для самого этого признака.What we have not previously considered is that a cultural trait may have evolved in the way that it has, simply because it is advantageous to itself.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Члены группы признают, что такая эволюция деятельности ЮНСКОМ будет иметь последствия для ее организационной структуры и обеспеченности ресурсами, однако эти вопросы, возможно, было бы преждевременным рассматривать на данном этапе.Panel members acknowledge that this evolution of UNSCOM's work will have implications for its organizational structure and resourcing, which it might be premature to address in detail at this stage.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
Если «партия Народной Воли» стоит, поскольку можно судить об этом по ее литературным произведениям, на точке зрения бланкизма, то выходит, что и моя «эволюция» совершается «в этом же направлении».If the “Narodnaya Volya party” professes – as far as can be judged by its literary works – the Blanquist standpoint, it turns out that my “evolution” too is taking place “in the same direction”.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Только с точки зрения бланкиста такая «эволюция» может быть признана прогрессивной.Only from the Blanquist standpoint can such an “evolution” be considered progressive.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
В этих пещерах эволюция шла по совершенно особому, неизвестному нам пути.In these caverns, evolution has taken an entirely different branch to sentience."Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Будет ли такого рода «эволюция» прогрессивной?Will such an “evolution” be progressive?Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Быть может, эволюция человека проходила сходным образом и наши высоко ценимые способности к рациональному и аналитическому мышлению локализованы в «другом» мозге — в том, который не вполне справлялся с интуитивным мышлением.Perhaps "human evolution has proceeded m a similar manner and our highly prized rational and analytical abilities are localized in the "other" brain-the one that was not fully competent to do intuitive thinking.Саган, Карл / Драконы ЭдемаSagan, Carl / The dragons of EdenThe dragons of EdenSagan, Carl© 1977 by Carl SaganДраконы ЭдемаСаган, Карл© Издательство «Знание», 1986 г. Перевод на русский язык© 1977 by Carl Sagan.
Ключевые слова: маркетинг, концепция маркетинга, эволюция, генезис.Key words: marketing, marketing concept, evolution, genesis.http://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011http://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
evaluation
translation added by Фрукт Яблочкина
Collocations
случайная эволюция
accidental evolution
ретрогрессивная эволюция
catagenesis
конвергентная эволюция
convergent evolution
параллельная эволюция
convergent evolution
эмерджентная эволюция
emergent evolution
эруптивная эволюция
eruptive evolution
эволюция доминирования
evolution of dominance
эволюция взрывами
explosive evolution
эволюция права
legal history
эволюция решения данного вопроса в праве
legal history of the question
эволюция законодательства
legislative history
эволюция решения данного вопроса в законодательстве
legislative history of the question
эволюция маркетинга
marketing evolution
мозаичная эволюция
mosaic evolution
оптимизированная эволюция сетей
ONE
Word forms
эволюция
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | эволюция | *эволюции |
Родительный | эволюции | *эволюций |
Дательный | эволюции | *эволюциям |
Винительный | эволюцию | *эволюции |
Творительный | эволюцией | *эволюциями |
Предложный | эволюции | *эволюциях |