about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

эмиграция

ж.р.

  1. emigration

  2. собир.

    emigrants мн.; emigres мн.; фр.; emigration

  3. (пребывание в другой стране || stay in another country)

Learning (Ru-En)

эмиграция

ж

emigration

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Несмотря на все затраченные деньги, усилия и громкие слова, в 1928 г. британская эмиграция упала.
Despite all the money, effort, and talk expended British emigration declined in 1928.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
– Он говорил об эмиграции? – упорствовал он.
Baley said, “Did he ever mention anything about emigration?”
Азимов, Айзек / Стальные пещерыAsimov, Isaac / The Caves of Steel
The Caves of Steel
Asimov, Isaac
© 1953,1954 by Isaac Asimov
Стальные пещеры
Азимов, Айзек
© Издательство «Детская литература», 1967
– Я имею в виде эмиграцию на новые планеты.
“I mean emigration to new worlds.”
Азимов, Айзек / Стальные пещерыAsimov, Isaac / The Caves of Steel
The Caves of Steel
Asimov, Isaac
© 1953,1954 by Isaac Asimov
Стальные пещеры
Азимов, Айзек
© Издательство «Детская литература», 1967
Увеличение числа наркоманов можно объяснить и другими факторами (в том числе улучшением системы обнаружения наркоманов, а также эмиграцией канадских и, возможно, отдельных американских наркоманов в Великобританию).
Several factors (including better reporting procedures and emigration of Canadian and perhaps some American addicts to Britain) could account for the increase in known addiction cases.
Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Поверьте-с, - постучал он значительно пальцем по столу, - вы только эмиграцию такою пропагандой вызовете, а более ничего-с!
Believe me”—he tapped the table significantly with his finger— “you will only promote emigration by such propaganda and nothing else!”
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
В ЭСКЗА покупки могут производиться в дипломатическом магазине беспошлинной торговли по заполнении таможенной декларации, которая визируется в министерстве иностранных дел и эмиграции и таможенном управлении министерства финансов.
At ESCWA, purchases can be made through the diplomatic duty-free shop, by completing a customs declaration and processing its clearance through the Ministry of Foreign Affairs and Emigrants and the Customs Department of the Ministry of Finance.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этой связи оно занимается, в частности, вопросами, касающимися национальной политики в области пограничного контроля и любой информацией, имеющей отношение к вопросам иммиграции и эмиграции.
In this capacity, it deals mainly with national border control and all intelligence relating to immigration and emigration.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Во всяком случае их хватит, чтобы сгладить разницу между неудачей и успехом в случае эмиграции.
Possibly enough to make the difference between success and failure in mounting a migration.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Женитьба, которая могла бы загладить все, что я пережил в эмиграции, не только не утешила мою уязвленную душу, но еще углубила рану.
My marriage, which might have repaired the wrong, far from soothing my ulcerated mind increased the wound.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долины
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Правительство Российской Федерации в основном объясняет наметившуюся тенденцию к эмиграции отменой системы материальных стимулов.
The Russian Federation Government can primarily attribute the trend in emigration to the removal of monetary incentives.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Стебельков объясняет, что этот Жибельский мешает всему: он что-то там украл, чьи-то деньги, казенные кажется, но намерен еще украсть и затем эмигрировать; так вот ему надобно восемь тысяч, не меньше, в виде вспомоществования на эмиграцию.
Stebelkov makes out that this Zhibyelsky is spoiling everything; he has stolen something, public money I believe, but means to steal something more and then to emigrate; so he wants eight thousand, not a penny less, to help him on his way.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Многие прежние «несогласные» нашли выход в фактической эмиграции, кого-то купили, а приход нового поколения требует времени.
Many have emigrated, some have sold out, and a new generation has not yet replaced them.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© Axel Springer AG 2011
По мнению Специального докладчика, все эти лица подпадают под определение "мигранты", в котором следовало бы учесть добровольный или недобровольный характер решения об эмиграции.
In the Special Rapporteur's opinion, all these persons are covered by the definition of migrant, which should take account of whether a decision to emigrate is voluntary or not.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Естественно, что здесь, в безопасности эмиграции, все утверждали, что бороться надо было.
In the safety of emigration, they all naturally came out in favor of fighting.
Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of Being
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006

Add to my dictionary

эмиграция1/7
Feminine nounemigration

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

эмиграция лейкоцитов
emigration
эмиграция лейкоцитов
outwandering
вынужденная эмиграция
expatriation
вынужденная эмиграция
forced emigration
общий объем эмиграции
total of departures
отношение численности эмиграции к общей численности населения
out-migration ratio
общий объём эмиграции
total of departures
процесс эмиграции
emigration process

Word forms

эмиграция

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйэмиграция*эмиграции
Родительныйэмиграции*эмиграций
Дательныйэмиграции*эмиграциям
Винительныйэмиграцию*эмиграции
Творительныйэмиграцией*эмиграциями
Предложныйэмиграции*эмиграциях