without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
энтузиазм
м.р.
enthusiasm
Psychology (Ru-En)
энтузиазм
м.
enthusiasm, zeal, zest, pathos
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Пока Армада переживала хорошие времена, пока росла ее мощь, пока одна невероятная победа следовала за другой, Любовникам удавалось поддерживать энтузиазм граждан своей риторикой и упорством.While Armada was riding high, while its power was growing and feat after incredible feat was performed, the Lovers had buoyed up the citizens with their rhetoric and zeal.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Женщины и дети, старики и подростки, говорит он, кричали "ура", приветствуя их; улицы и галереи были увешаны флагами союзных держав, и даже нищие и безработные проявляли подлинный энтузиазм.He tells of children and women and lads and old men cheering and shouting, of the streets and rows hung with the flags of the Allied Powers, of a real enthusiasm even among the destitute and unemployed.Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert GeorgeОсвобожденный мирУэллс, Герберт Джордж
Двадцать минут спустя мой энтузиазм пошел на убыль.Twenty minutes later, my enthusiasm had faded.Вестерфельд, Скотт / Последние дниWesterfeld, Scott / The Last DaysThe Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott WesterfeldПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
"Я уверен, что на энтузиазме можно много чего построить, энтузиазм может привести к потрясающим результатам, и это ключевой фактор успеха.“I believe that enthusiasm drives people to unbelievable results and is one of the keys to success.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Как заявил Лофф на денверской конференции по использованию солнечной энергии, «чрезмерный энтузиазм, неосведомленность и эгоистические интересы угрожают успешному применению огромного источника энергии для нужд Америки » ."Overenthusiasm, ignorance and selfish interests are endangering the success of applying a great energy source to America's needs," said Loff at the Denver solar conference.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Мне хочется также поблагодарить моих пражских коллег, чей энтузиазм делал наши занятия теорией множеств увлекательными.Also, i am indebted to my former colleagues from Prague, whose enthusiasm made the work in set theory a real adventure.Йех, Т. / Теория множеств и метод форсингаJech, Thomas J. / Lectures in Set Theory: with Particular Emphasis on the Method of ForcingLectures in Set Theory: with Particular Emphasis on the Method of ForcingJech, Thomas J.© by Springer-Verlag Berlin - Heidelberg 1971Теория множеств и метод форсингаЙех, Т.© Перевод на русский язык, "Мир", 1973
«Ночной доступ» выскочил на сцену, и вся их сдерживаемая энергия и энтузиазм выплеснулись в музыке.Nocturnal Admission burst onto the stage, and suddenly all that pent-up energy and enthusiasm was channeled into their music.Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Председатель покорился и даже помедлил звонить в колокольчик: "Посягать на такой энтузиазм значило бы посягать на святыню", как кричали потом у нас дамы.The President submitted, and even postponed ringing his bell. The suppression of such an enthusiasm would be the suppression of something sacred, as the ladies cried afterwards.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
- Не я ли, не я ли сейчас объявил, что энтузиазм в молодом поколении так же чист и светел как был, и что оно погибает, ошибаясь лишь в формах прекрасного!"Haven't I, haven't I just declared that the enthusiasm of the young generation is as pure and bright as it was, and that it is coming to grief through being deceived only in the forms of beauty!Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Всех охватил тот самый энтузиазм, который и прославил на века пехоту и о котором с сентиментальной грустью вспоминают бывшие солдаты, рассказывая внукам про армейское житье-бытье, а те в это время зевают от скуки.It was the thing that makes Infantry Companies Infantry Companies, and gives old men who were once soldjers the sentimentality with which to tell stories that bore their grandchildren.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Мой энтузиазм слегка угас.My enthusiasm dimmed a little.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
Но он почти потерял весь свой энтузиазм для ночных приключений.But he'd lost a lot of his enthusiasm for a night of adventure.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Педагоги хотели получить устойчивую модель развития, которая бы не позволила всему делу спуститься на тормозах после того, как первоначальный энтузиазм иссякнет.Educators wanted a sustainable model so that the approach would not fall by the wayside after the initial enthusiasm waned.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Особенно быстро их энтузиазм проходил, когда вокруг начиналась стрельба.Especially once the shooting started.Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingFreakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. DubnerФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Она была из тех, кто разделял энтузиазм Гиббонса в отношении к жизненным удовольствиям, но была столь же осторожна, как и он сам.She was one who shared Ernest Gibbons' enthusiasm for the hearty pleasures in life but was as circumspect about it as he was.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
проявлять энтузиазм
enthuse
проявлять энтузиазм по поводу
root
ослабить энтузиазм
dampen the enthusiasm
без энтузиазма
aloof
быть исполненным энтузиазма
be hipped on smth
полный энтузиазма
ebullient
полный энтузиазма
enthusiastic
с энтузиазмом
enthusiastically
пробуждение энтузиазма
flag-wagging
не проявляющий энтузиазма
half-hearted
без энтузиазма
half-heartedly
полный энтузиазма
gung-ho
с энтузиазмом
heart and hand
приемы и методы для поднятия энтузиазма во время избирательной кампании
hoopla
относящийся с энтузиазмом к чему-л
one for
Word forms
энтузиазм
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | энтузиазм |
Родительный | энтузиазма |
Дательный | энтузиазму |
Винительный | энтузиазм |
Творительный | энтузиазмом |
Предложный | энтузиазме |