without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ювелир
м.р.
jeweller
AmericanEnglish (Ru-En)
ювелир
м
jeweller
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— Будем надеяться, милорд, — улыбаясь, ответил старый ювелир, но, говоря словами славного Джона Беньяна, «при этом глаза его наполнились слезами» — Богу было угодно взять у меня двух детей, а наш приемыш…"I hope it will, my lord," said the old man, with a smile; "but," to use honest John Bunyan's phrase - 'therewithal the water stood in his eyes,' "it has pleased God to try me with the loss of two children;and for one adopted shild who ives -Скотт, Вальтер / Приключения НайджелаScott, Walter / The Fortunes of NigelThe Fortunes of NigelScott, Walter© BiblioBazaar, LLCПриключения НайджелаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
Шигалев ювелир и глуп, как всякий филантроп. Нужна черная работа, а Шигалев презирает черную работу.Shigalov is an artist and a fool like every philanthropist. We need coarse work, and Shigalov despises coarse work. Listen.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Ювелир открывает, в руке у него метла.The Jademaster answers with a broom in his hand.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Ювелир, владелец перстня,The jeweller that owes the ring is sent for,Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends WellAlls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993Все хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937
Работая в дюнах, я думал о Дойле - ювелире из Авалона, маленьком, лысом, с пушистыми бакенбардами.As I worked the dunes, I thought of Doyle, the little wispy-haired jeweler with the brick-red complexion and wens on his cheeks, back in Avalon.Желязны, Роджер / Ружья АвалонаZelazny, Roger / The Guns of AvalonThe Guns of AvalonZelazny, Roger© 1972 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing CorporationРужья АвалонаЖелязны, Роджер© 1972 by Roger Zelazny© перевод М. Гилинский
Этот монах захотел продать несколько камней ювелиру. Купец признал в них собственность великого инквизитора.The Friar wanted to sell some of the diamonds to a jeweller; the jeweller knew them to be the Grand Inquisitor's.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Бросает бумаги его милости в огонь, дорогая моя, если он отказывается платить по счетам ее ювелира!Throws his lordship's papers into the fire, my dear, if he won't pay the jeweller!"Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
За колечко вам прошлый раз два билетика внесла, а оно и купить-то его новое у ювелира за полтора рубля можно.I gave you two roubles last time for your ring and one could buy it quite new at a jeweler's for a rouble and a half."Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
– Наш дед был ювелиром."Our grandfather was a silversmith.Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of WisdomComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. DuncanОбретение мудростиДункан, Дэйв
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ремесло ювелира
goldsmithery
Word forms
ювелир
существительное, одушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | ювелир | ювелиры |
| Родительный | ювелира | ювелиров |
| Дательный | ювелиру | ювелирам |
| Винительный | ювелира | ювелиров |
| Творительный | ювелиром | ювелирами |
| Предложный | ювелире | ювелирах |