about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

юго-западный

прил.

south(-)west, south-western

Examples from texts

В СРП входят и другие поля, такие как Юго-Западный Кашаган, Каламкас, Актоты и Кайран; эти месторождения продолжат оставаться центром внимания работ по разведке и разработке в морских водах Казахстана на ближайшие годы.
The PSA contains other fields such as Kashagan South West, Kalamkas, Aktote and Kairan, and will remain the major focus for exploration and development activity offshore Kazakhstan over the next few years.
© 2009/2011
Например, указав для параметра Region (Регион) в отчете по статистике продаж значение Southwest (Юго-Западный), пользователь может сохранить этот отчет под названием Southwest Region Sales (Продажи в Юго-Западном регионе).
Having specified "Southwest" for the Region in the criteria of a sales report format, for example, the user can save a report as "Southwest Region Sales."
Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database Systems
Designing Relational Database Systems
Riordan, Rebecca
© 1999 by Rebecca Riordan
Основы реляционных баз данных
Райордан, Ребекка
© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Король был настолько любезен, что повелел отряду своей гвардии сопровождать меня до Глангвенстальда, королевского порта, лежащего на юго-западной стороне острова.
This prince was so gracious as to order a guard to conduct me to Glanguenstald, which is a royal port to the south-west part of the island.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Порыв юго-западного ветра принес с собой запах смерти.
The wind blew out of the southwest and carried on its back the smell of death.
Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of Shannara
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
Если Фабричный Квартал, в котором живет библиотекарша, утопил прежний лоск в безысходном мраке, то дома Резиденции в юго-западной части Города растеряли былую пышность в унылых сумерках.
If the Workers' Quarter, where the Librarian lives, is a place of past brilliance, then the Bureaucratic Quarter, which spreads to the southwest, is a place of color fading into parched light.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
Хотя это было простой догадкой, все же я решил держать курс на восток, надеясь достигнуть юго-западных берегов Новой Голландии, а может быть, желанного мной острова к западу от этих берегов.
And although this were little better than conjecture, yet I resolved to steer my course eastward, hoping to reach the south-west coast of New Holland, and perhaps some such island as I desired lying westward of it.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Обычно видишь, как они один за другим, то выше, то ниже, вычерчивают медленную дугу, заходя на посадку в региональном аэропорту юго-западной Флориды.
Usually you can see them layered in their slow circling slants, coming in to land at the Southwest Florida Regional Airport.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Мы шли на северо-восток при юго-западном ветре.
Our course was east-north- east, the wind was at south-west.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
– Где-то в районе улицы Полумесяца, в юго-западной части города.
' Somewhere near Halfmoon Street, sir, in the south-west corner of the city.
Гулик, Роберт ван / Жемчужина императораGulik, Robert van / The Emperor's Pearl
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Зверобой повиновался, и пирога поплыла в юго-западную сторону.
Deerslayer complied, and the canoe left the spot. Its head was turned diagonally across the lake, pointing towards the south-eastern curvature of the sheet.
Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The Deerslayer
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
Я — за нею, чтобы успокоить её немного, но она ничего не слышит, скачет галопом по дороге, и спустя несколько минут я вижу в бинокль, как она со скоростью курьерского поезда мчится в юго-западном направлении.
I pursued her with some thoughts of an explanation, but she flew down the drive, and some minutes afterwards I was able to pick her out with my field-glasses traveling very rapidly in a south-westerly direction.
Конан Дойль, Артур / Отравленный поясConan Doyle, Arthur / The Poison Belt
The Poison Belt
Conan Doyle, Arthur
© 2006 Adamant Media Corporation
Отравленный пояс
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Молодь", 1975
— Ее, по-видимому, занесло сюда юго-западным шквалом.
“It may have been the southwest gale that brought it up.
Конан Дойль, Артур / Львиная гриваConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Lion's Mane
The Adventure of the Lion's Mane
Conan Doyle, Arthur
Львиная грива
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод М. Баранович
Меморандум предусматривает использование болгарских транзитных газопроводов на Грецию и Македонию для газоснабжения потребителей юго-западной Болгарии.
The Memorandum stipulates usage of Bulgarian transit pipelines for Greece and Macedonia in terms of gas supply to consumers of South-Western Bulgaria.
© 2003–2009 ОАО «Газпром»
На Сахалине наибольшие повреждения отмечены в шахтных поселках Шебунино и Горнозаводск на юго-западном побережье острова.
Damage was greatest on Sakhalin Island in the mining villages of Shebunino and Gornozavodsk along the southwestern coast of the island.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Возможно, это просто любопытная безделица или сувенир, оставшийся после поездки в юго-западные штаты.
Maybe it was just a curiosity, or a souvenir from some visit to the Southwest.
Батчер, Джим / Гроза из ПреисподнейButcher, Jim / Storm Front
Storm Front
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2000
Гроза из Преисподней
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2000
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010

Add to my dictionary

юго-западный
Adjectivesouth(-)west; south-western

User translations

Adjective

  1. 1.

    south-west

    translation added by Мария Алексеева
    0

Collocations

юго-западный ветер
southwest
юго-западный ветер
south-west
юго-западный ветер
southwester
юго-западный шторм
southwester
юго-западный ветер
south-wester
юго-западный шторм
south-wester
юго-западный ветер
southwestward
юго-западный ветер
south-westward
юго-западный ветер
sou'wester
вторая серия сборника судебных решений юго-западных штатов США
S.W
сборник судебных решений юго-западных штатов США
S.W
в юго-западном направлении
southwest
юго-западное направление
southwest
в юго-западном направлении
south-west
юго-западное направление
south-west

Word forms

юго-западный

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родюго-западныйюго-западен
Жен. родюго-западнаяюго-западна
Ср. родюго-западноеюго-западно
Мн. ч.юго-западныеюго-западны
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-