без примеровНайдено в 7 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
it
мест.
он, она, оно (о неодушевлённых предметах, животных, младенцах)
это, то (о только что описанной ситуации)
это
в безличных оборотах и неопределённо-личных предложениях
в качестве подлежащего заменяет какое-л. подразумеваемое понятие
в качестве дополнения образует вместе с глаголами как переходными, так и непереходными разговорные идиомы; например:
сущ.; разг.
= It тот, кто водит (в детских играх)
разг.
чувственность, сексапильность, сексуальная привлекательность
секс; половой акт
кастрированное животное
AmericanEnglish (En-Ru)
it
он, она, оно
это
не переводится
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
No, it would not be easy.— Нет, это было бы не просто.Austen, Jane / Northanger AbbeyОстин, Джейн / Нортенгерское аббатствоНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Northanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media Corporation
It would not be easy to secure the acquittal of Jack Renauld by anything short of the truth.Не так-то легко будет добиться помилования Жака Рено, не сказав всей правды.Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфаУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982Murder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
"It would not be easy, indeed, to catch their expression, but their colour and shape, and the eyelashes, so remarkably fine, might be copied."— Их выражение в самом деле будет не так-то легко передать. Но их форму, цвет, необыкновенно длинные ресницы хороший художник сможет изобразить.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!