without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
возмущение
с
indignación f
Essential (Ru-Es)
возмущение
с.
(негодование) indignación f; resentimiento m (от оскорбления, обиды)
уст. (мятеж) revuelta f, rebelión f, motín m
астр. término perturbador
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Это и есть ваш Пантеон? - спросил Андрей, чтобы что-нибудь сказать, а Изя произнес с каким-то возмущением: - Я не понимаю!— ¿Éste es el Panteón que buscabais? — preguntó Andrei por decir algo. — ¡No lo entiendo! — exclamó Izya con indignación —.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
– Но ведь это мой брат! – воскликнула она с горечью и возмущением.-¡Pero si es mi hermano! -gritó Denise, con la dolorosa indignación de una virgen violada.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
И при мысли о том, что дядя поступит туда, напротив, и будет там расхаживать в белом галстуке, у нее защемило сердце от жалости и возмущения.Y al pensar en su tío trabajando enfrente, paseándose por los almacenes con corbata blanca, el corazón le daba saltos de lástima y rebeldía.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
возмущение
существительное, неодушевлённое, средний род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | возмущение, *возмущенье | возмущения, *возмущенья |
| Родительный | возмущения, *возмущенья | возмущений |
| Дательный | возмущению, *возмущенью | возмущениям, *возмущеньям |
| Винительный | возмущение, *возмущенье | возмущения, *возмущенья |
| Творительный | возмущением, *возмущеньем | возмущениями, *возмущеньями |
| Предложный | возмущении, *возмущенье | возмущениях, *возмущеньях |