without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
вычитать
см вычесть
Essential (Ru-Es)
вычитать
вычит`ать
несов.
см. вычесть
в`ычитать
сов., вин. п.
(узнать читая) enterarse leyendo, leer vt
полигр. (выправить) comprobar (непр.) vt, confrontar vt
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В качестве компенсации они обязали Американца работать на них и регулярно вычитали из его заработка определенный процент в счет долга.En cambio habían obligado al americano a trabajar para ellos; de sus ingresos le deducían una parte porcentual que destinaban a amortizar la deuda.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Он медленно произносил чудеснейшие, вычитанные из книг слова, которые теперь так восхищали Хорхе: широта, румб, курс, руль управления, лоция, навигация.Soltaba poco a poco palabras preciosas que había aprendido en los libros y que ahora encantaban a Jorge: latitudes, derrotas, gobernalle, círculo de reflexión, navegación de altura.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
А случилось все на следующий день после истории с прощальным письмом и угрозой самоубийства, и случилось так неожиданно, что казалось донье Лукреции чем-то не бывшим в действительности, но приснившимся или вычитанным из книги.Ocurrió al día siguiente del episodio de la carta y de sus amenazas de suicidio. Había sido algo tan inesperado que, cuando doña Lucrecia lo recordaba, le parecía imposible, algo no vivido sino soñado o leído.Варгас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеVargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraElogio De La MadrastraVargas Llosa, MarioПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, Марио
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
вычитать
глагол, переходный
Инфинитив | вычитать |
Будущее время | |
---|---|
я вычитаю | мы вычитаем |
ты вычитаешь | вы вычитаете |
он, она, оно вычитает | они вычитают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вычитал | мы, вы, они вычитали |
я, ты, она вычитала | |
оно вычитало |
Действит. причастие прош. вр. | вычитавший |
Страдат. причастие прош. вр. | вычитанный |
Деепричастие прош. вр. | вычитав, *вычитавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вычитай | вычитайте |
Побудительное накл. | вычитаемте |
Инфинитив | вычитывать |
Настоящее время | |
---|---|
я вычитываю | мы вычитываем |
ты вычитываешь | вы вычитываете |
он, она, оно вычитывает | они вычитывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вычитывал | мы, вы, они вычитывали |
я, ты, она вычитывала | |
оно вычитывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вычитывающий | вычитывавший |
Страдат. причастие | вычитываемый | |
Деепричастие | вычитывая | (не) вычитывав, *вычитывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вычитывай | вычитывайте |
Инфинитив | вычитываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *вычитываюсь | мы *вычитываемся |
ты *вычитываешься | вы *вычитываетесь |
он, она, оно вычитывается | они вычитываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вычитывался | мы, вы, они вычитывались |
я, ты, она вычитывалась | |
оно вычитывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вычитывающийся | вычитывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
вычесть
глагол, переходный
Инфинитив | вычесть |
Будущее время | |
---|---|
я вычту | мы вычтем |
ты вычтешь | вы вычтете |
он, она, оно вычтет | они вычтут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вычел | мы, вы, они вычли |
я, ты, она вычла | |
оно вычло |
Действит. причастие прош. вр. | - |
Страдат. причастие прош. вр. | вычтенный |
Деепричастие прош. вр. | вычтя |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вычти | вычтите |
Побудительное накл. | вычтемте |
Инфинитив | вычитать |
Настоящее время | |
---|---|
я вычитаю | мы вычитаем |
ты вычитаешь | вы вычитаете |
он, она, оно вычитает | они вычитают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вычитал | мы, вы, они вычитали |
я, ты, она вычитала | |
оно вычитало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вычитающий | вычитавший |
Страдат. причастие | вычитаемый | |
Деепричастие | вычитая | (не) вычитав, *вычитавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вычитай | вычитайте |
Инфинитив | вычитаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *вычитаюсь | мы *вычитаемся |
ты *вычитаешься | вы *вычитаетесь |
он, она, оно вычитается | они вычитаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вычитался | мы, вы, они вычитались |
я, ты, она вычиталась | |
оно вычиталось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вычитающийся | вычитавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |