about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

государство

с

estado m

Essential (Ru-Es)

государство

с.

Estado m

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Согласно показаниям свидетелей, выступивших перед Рабочей группой, государство обжаловало все эти толкования, используя дело Омара, в котором аккумулировались все эти апелляционные жалобы.
Según loe testigos que declararon ante el Grupo, el Estado apeló contra todas esas interpretaciones utilizarlo el asunto Ornar, que representaba una acumulación de todas las apelaciones.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Условием ядерного экспорта Китая является признание импортирующим государством гарантий МАГАТЭ, в то же время мы гарантируем, что ядерный импорт Китая осуществляется исключительно в мирных целях.
En sus exportaciones nucleares China exige que el Estado importador acepte las salvaguardias del OIEA, y hemos dado garantías de que las importaciones nucleares de China son para fines pacíficos.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
В то же время, представляется, что многие государства из различных групп, участвующие в Конференции по разоружению, все еще не осознали неотложность заключения Конвенции о всеобъемлющем запрещении химического оружия.
Al mismo tiempo, pareciera que muchos Estados de diferentes grupos que participan en la Conferencia de Desarme no han comprendido aún la necesidad urgente de concluir una prohibición global de las armas químicas.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
В этой связи Япония также высоко оценивает гибкость, продемонстрированную в этом вопросе различными заинтересованными государствами.
Al respecto, el Japón agradece profundamente la flexibilidad puesta de manifiesto por varios Estados interesados.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Организация-член реализует права членства на альтернативной основе со своими государствами-членами, которые являются членами Комиссии в соответствующих сферах компетенции.
Toda Organización Miembro ejercerá sus derechos de miembro alternativamente con aquellos de sus Estados Miembros que sean Miembros de la Comisión, en sus respectivas esferas de competencia.
© ФАО и ВОЗ 2011
© FAO, 2011
© FAO, 2011
Эти события подчеркивают устойчивый характер проблем в области региональной безопасности и наглядно доказывают сохранение серьезных угроз в отношении безопасности малых государств, входящих в наше сообщество наций.
En verdad destacan los problemas de tan larga data que plantea la seguridad regional y demuestran en forma vivida las importantes amenazas que se siguen cerniendo sobre la seguridad de los Estados pequeños de nuestra comunidad de naciones.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Впервые эти 34 государства смогут свободно высказаться и обсудят на равных будущее Европы.
Por primera vez, esos 34 Estados harán escuchar libremente su voz y debatirán, en un pie de igualdad, el futuro de Europa.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
На протяжении двух десятилетий государства, расположенные в районе Индийского океана, стремятся к осуществлению Декларации об объявлении Индийского океана зоной мира 1971 года.
Desde hace 20 años, los Estados del Océano Indico han intentado llevar a la práctica la Declaración del Océano Indico como zona de paz, aprobada en 1971.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
впечатление о том, что Организация Объединенных Наций контролируется одним или несколькими из государств-членов.
Que las Naciones Unidas están aparentemente controladas por uno de sus Estados Miembros, o por unos pocos de ellos.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Рекомендации обеспечивают четкие рамки для безотлагательных действий как для секретариата Организации Объединенных Наций, так и для каждого государства - члена организации.
Las recomendaciones dan un claro esbozo de la acción inmediata, tanto de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas como de los Estados Miembros de la Organización, de manera individual.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
В этом же контексте профессор публичного права университета Кейптауна г-н Хью Кордон заявил, что "порой потенциал судебной системы использовался для содействия беззаконию в государстве, а не для его сдерживания".
En el mismo contexto, el Sr, Hygh Cordon, profesor de derecho público en la Universidad de SI Cabo, declaré que "el activismo y la creatividad judiciales ae habían utilizado en ocasiones más pare fomentar que para coartar la ilegalidad estatal"
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Ясно, что позиция государств по отношению к гонке вооружений может либо привести нас к достижению этой цели, либо помешать в ее достижении.
Claramente, la actitud de los Estados respecto al armamentismo puede conducir a esta meta o impedirla.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Все государства, обладающие химическим оружием, должны представлять информацию о расположении, составе и объеме своих запасов.
Todos los Estados poseedores de armas químicas tendrían que aportar información sobre la ubicación, composición y magnitud de sus arsenales.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
СССР выступает за успешное проведение специальной конференции государств - участников Московского договора 1963 года для рассмотрения вопроса о распространении его действия и на подземные испытания.
Deseamos éxito a la Conferencia Especial de los Estados Partes en el Tratado de Moscú, celebrado en 1963, que ha de examinar su extensión a los ensayos subterráneos.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
В этой связи Группа привела конкретный пример соглашения, которому расширение полномочий Генерального секретаря в установлении фактов могло бы принести пользу, если бы на это согласились государства-участники соглашения.
Con este fin, el Grupo dio un ejemplo específico sobre un acuerdo que podría beneficiarse de la ampliación del mandato para la determinación de hechos del Secretario General, si los adherentes al Tratado lo convienen así.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas

Add to my dictionary

государство1/2
Neuter nounestadoExamples

суверенное ~ — estado soberano
глава ~а — jefe de estado

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

правовое государство
estado de derecho
новое государство-член
nuevo Estado Miembro
заинтересованное государство
Estado interesado
государство-участник
Estado participante
третье государство
tercer estado
государство-член
Estado miembro
Государство-член
Estado miembro
Совет глав государств СНГ
Consejo de Jefes de Estado de la CEI
глава государства
jefe de estado
Содружество Независимых Государств
Comunidad de Estados Independientes

Word forms

государство

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйгосударствогосударства
Родительныйгосударствагосударств
Дательныйгосударствугосударствам
Винительныйгосударствогосударства
Творительныйгосударствомгосударствами
Предложныйгосударствегосударствах