about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

доверие

с

confianza f

Essential (Ru-Es)

доверие

с.

confianza f, crédito m; fe f (вера)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

- Ах, Лотарио, Лотарио! - воскликнул Ансельмо. - Как плохо ты исполняешь свой долг и как плохо оправдываешь ты мое безграничное к тебе доверие!
-¡Ah! -dijo Anselmo-, Lotario, Lotario, y cuán mal correspondes a lo que me debes y a lo mucho que de ti confío!
Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
Ввиду таких событий Муци довел до сведения правительства, что намерен немедля возвратиться в Италию, поскольку считает, что его доверие и добрая воля были обмануты.
Ante tales realidades, Muzi hizo saber al gobierno que regresaría inmediatamente a Italia, considerando que su confianza y buena voluntad habían sido defraudadas.
Карпентьер, Алехо / Арфа и теньCarpentier, Alejo / El Arpa Y La Sombra
El Arpa Y La Sombra
Carpentier, Alejo
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
Арфа и тень
Карпентьер, Алехо
Перемены в Европе также имеют положительное воздействие на процесс, в рамках Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) и на установление новых отношений в Европе, опирающихся на доверие и сотрудничество.
Los cambios ocurridos en Europa también son un buen augurio para el proceso de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) y para la consolidación de una nueva relación europea, sobre la base de la confianza y la cooperación.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
С другой стороны, прогресс в последней области содействует установлению доверия, ведет к улучшению международного климата и таким образом, также способствует разоружению в области обычных вооружений.
Por otra parte, el progreso en esta última esfera fomenta la confianza, conduce a un mejoramiento de la atmósfera,internacional y, de este modo, propicia el desarme convencional.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Такой механизм стал бы важным шагом в направлении достижения целей в области мер по укреплению доверия, т.е. в обеспечении транспарентности и открытости в военных вопросах, а это основа доверия, уверенности и стабильности.
Tal medida sería un paso importante hacia las medidas de fomento de la confianza y la seguridad, los objetivos de la transparencia y la apertura en asuntos militares, que son las exigencias básicas para la confianza y la estabilidad.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Он получит дальнейшее благоприятное развитие в результате осуществления следующего комплекса мер по безопасности и укреплению доверия, который должен быть согласован на ведущихся сейчас переговорах в вене по обычным вооруженным силам в Европе.
Ha de beneficiarse más de la aplicación del próximo conjunto de medidas de fomento de la confianza y de la seguridad que habrá de convenirse en las negociaciones que se están llevando a cabo en Viena sobre fuerzas convencionales en Europa.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
В ту пору великий князь был одним из самых влиятельных в обществе людей и пользовался полным доверием царя Николая II.
Él era en aquellas fechas la persona más influyente, porque contaba con la confianza plena del zar Nicolás.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
Я хотел бы также упомянуть о том, что Австрия в сотрудничестве с Департаментом по вопросам разоружения собирается организовать в феврале 1991 года в Вене семинар о мерам укрепления доверия и безопасности.
También quisiera mencionar que, en cooperación con el Departamento de Asuntos de Desarme, Austria va a organizar un seminario sobre medidas de fomento de la confianza y la seguridad, que se celebrará en Viena, en febrero de 1991.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas

Add to my dictionary

доверие1/3
Neuter nounconfianzaExamples

вотум ~я — voto de confianza
зло употреблять ~ем — abusar de la confianza
пользоваться ~ем — gozar de la confianza
войти в ~ (к) — ganarse la confianza (de)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

уровень доверия
nivel de confianza
достойный доверия
fiado
вотум доверия
voto de confianza

Word forms

доверие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйдоверие, *доверьедоверия, *доверья
Родительныйдоверия, *доверьядоверий
Дательныйдоверию, *доверьюдовериям, *доверьям
Винительныйдоверие, *доверьедоверия, *доверья
Творительныйдоверием, *доверьемдовериями, *доверьями
Предложныйдоверии, *доверьедовериях, *доверьях