about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

докладывать

см доложить I

Essential (Ru-Es)

докладывать

несов.

см. доложить I, доложить II

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он сразу вытянулся, отдал честь начальнику по караулу лейтенанту Тансыкбаеву, когда тот вышел из газика, и начал докладывать: – Товарищ лейтенант, докладываю вам...
Se puso firmes y saludó a su jefe de guardia, el teniente Tansikbáiev, cuando éste bajó del coche. Empezó a decir: —Camarada teniente, le informo que...
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
В конце концов второй фильм был готов, и Онофре доложили, что он может посмотреть его в проекционном зале.
Por fin fueron a decirle que la segunda película ya estaba lista, si quería podía verla en una sala de proyección situada en el mismo estudio.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
Конечно, а эта скотина, выспавшись, заявилась бы завтра утром в прокуратуру и доложила бы как ни в чем не бывало: господин, мол, следователь как зашли ночью в Красное Здание, так больше наружу и не вышли...
Claro, y este cerdo, después de dormir a gusto, hubiera ido mañana a la fiscalía y, como si nada, hubiera informado: el señor juez de instrucción entró anoche al Edificio Rojo y no volvió a salir.»
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad maldita
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Пусть доложится выше.
Que informe a sus superiores.
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
И однажды мажордом доложил ему о визите; это случилось в пасмурный день: низкое свинцовое небо, дальние раскаты грома.
Finalmente el mayordomo le anunció una visita una tarde plomiza; a lo lejos retumbaba el eco de los truenos.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
– Мне, понимаешь ли, не докладывали, а я не спрашивал.
– Ni me lo han dicho, ni quiero saberlo.
Перес-Реверте, Артуро / Чистая кровьPerez-Reverte, Arturo / Limpieza De Sangre
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро

Add to my dictionary

докладывать
доложить I

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

доложить

глагол, переходный
Инфинитивдоложить
Будущее время
я доложумы доложим
ты доложишьвы доложите
он, она, оно доложитони доложат
Прошедшее время
я, ты, он доложилмы, вы, они доложили
я, ты, она доложила
оно доложило
Действит. причастие прош. вр.доложивший
Страдат. причастие прош. вр.доложенный
Деепричастие прош. вр.доложив, *доложивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.доложидоложите
Побудительное накл.доложимте
Инфинитивдоложиться
Будущее время
я доложусьмы доложимся
ты доложишьсявы доложитесь
он, она, оно доложитсяони доложатся
Прошедшее время
я, ты, он доложилсямы, вы, они доложились
я, ты, она доложилась
оно доложилось
Причастие прош. вр.доложившийся
Деепричастие прош. вр.доложившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.доложисьдоложитесь
Побудительное накл.доложимтесь
Инфинитивдокладывать
Настоящее время
я докладываюмы докладываем
ты докладываешьвы докладываете
он, она, оно докладываетони докладывают
Прошедшее время
я, ты, он докладывалмы, вы, они докладывали
я, ты, она докладывала
оно докладывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиедокладывающийдокладывавший
Страдат. причастиедокладываемый
Деепричастиедокладывая (не) докладывав, *докладывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.докладывайдокладывайте
Инфинитивдокладываться
Настоящее время
я докладываюсьмы докладываемся
ты докладываешьсявы докладываетесь
он, она, оно докладываетсяони докладываются
Прошедшее время
я, ты, он докладывалсямы, вы, они докладывались
я, ты, она докладывалась
оно докладывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиедокладывающийсядокладывавшийся
Деепричастиедокладываясь (не) докладывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.докладывайсядокладывайтесь