without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
дрянь
ж разг
basura f, porquería f; canalla f (о человеке)
Essential (Ru-Es)
дрянь
ж. разг.
basura f, porquería f
(чепуха) tontería f
(о людях) canalla f
в знач. сказ.
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– Да, дело дрянь, нам никак нельзя оставлять у себя в тылу этих типов, – сказал Медрано.– Sí, la joroba es que no podemos seguir dejando a éstos sueltos a la espalda -dijo Mediano-.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Пускай оставят в покое Родриго де Триану, ибо, если вслед за ним приплетут Пинсонов и моих слуг Сальседо и Арройаля, которые за моей спиной показывали мои секретные карты проклятому баску Хуану де ла Косе, то мое дело дрянь».)Dejen tranquilo a Rodrigo de Triana, porque si, tras de él, me vienen los Pinzón y mis criados. Salcedo y Arroyal que, a espaldas mías, comunicaban mis mapas secretos al maldito vizcaíno Juan de la Cosa, mi causa se va a hacer puñetas”.)Карпентьер, Алехо / Арфа и теньCarpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraEl Arpa Y La SombraCarpentier, Alejo© siglo xxi editores, s.a. de c.v.Арфа и теньКарпентьер, Алехо
Беспорядка много, неразберихи, просто дряни - каждый честный человек на счету.Hay mucho desorden, bastante caos, basura... cada persona es necesaria.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
дрянь
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | дрянь | *дряни |
Родительный | дряни | *дряней |
Дательный | дряни | *дряням |
Винительный | дрянь | *дряни |
Творительный | дрянью | *дрянями |
Предложный | дряни | *дрянях |
дрянь
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | дрянь | дряни |
Родительный | дряни | дряней |
Дательный | дряни | дряням |
Винительный | дрянь | дряней |
Творительный | дрянью | дрянями |
Предложный | дряни | дрянях |