without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- dicts.universal_ru_es.description
- dicts.universal_ru_es.description
значение
с
significado m; sentido m (смысл); acepción f (слова)
(значительность) importancia f
мат valor m
Essential (Ru-Es)
значение
с.
significación f, significado m; sentido m (смысл); acepción f (слова)
(значительность) importancia f; valor m (сила)
мат. valor m
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Все большее значение в нашей жизни стали играть генетика, генное конструирование, направленные мутации.En nuestra vida fue creciendo el papel de la genética, de la construcción genética, de las mutaciones dirigidas.Булычев, Кир / Белое платье ЗолушкиBulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaEl vestido blanco de CenicientaBulychev, KirБелое платье ЗолушкиБулычев, Кир
Такую роль необходимо укреплять различными путями, ибо значение многосторонних отношений возрастает.Este papel debiera ser intensificado de distintas maneras, porque las medidas multilaterales son de importancia creciente.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Да, корма пуста, это факт, но какое это имеет значение.Pero hombre, la popa enteramente vacía, era un hecho; en fin, qué importaba.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Я твердо уверен в том, что значение переговоров, организованных этими региональными центрами, когда участники зачастую говорят от своего имени, широко признано всеми.Estoy plenamente convencido de gue se aprecia plenamente la importancia del diálogo organizado dentro del marco de estos centros, donde los participantes con frecuencia contribuyen a título personal.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Кроме того, Двенадцать придают первостепенное значение задаче заключения глобального, поддающегося эффективной проверке всеобъемлюще го договора о запрещении химического оружия.Además# a los Doce les resulta también de máxima importancia la conclusión de una proscripción global, eficaz y verificable de las armas químicas.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
– Подобные вещи, столь незначительные на первый взгляд, имеют колоссальное значение в социальном аспекте.Estas cosas, tan insignificantes en apariencia, tienen la máxima importancia en el orden social.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Она говорила с забавными ужимками, словно желая умалить значение своих слов.Hablaba haciendo muecas divertidas, como si quisiera quitarle todavía más peso a sus palabras.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Пунктуальности придавалось столь большое значение, что некоторые политики строили на ней свою избирательную кампанию. – Голосуйте за меня, и я обещаю быть пунктуальным! – говорили они электорату.Tanta importancia se concedía a la puntualidad que algunos políticos basaban en ella su propaganda electoral: Votadme y seré puntual, decían al electorado.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
– Во-первых, разделение полов придает ей особое значение.Primero, el hecho de que los sexos están separados le da una importancia especial.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Вы же знаете, что сейчас значение той или иной вещи определяется с помощью статистики, таблиц и всего прочего.Ya sabe que ahora la importancia de las cosas hay que medirla estadísticamente. Tabulaciones y esas cosas.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Прежде чем завершить свое выступление, позвольте мне затронуть вопрос, который, к сожалению, не всегда оказывается в центре нашего внимания, но который, безусловно, имеет жизненно важное, глобальное значение.Antes de terminar mi declaración, permítaseme abordar una cuestión que desafortunadamente no siempre recibe nuestra atención, pero que por cierto tiene importancia vital y mundial.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Но Полина не придавала его словам особого значения.Pero Paulina no le prestaba mucha atención.Карпентьер, Алехо / Царство земноеCarpentier, Alejo / El Reino De Este MundoEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004Царство земноеКарпентьер, Алехо
Затем появляются вольная в обоих значениях этого слова версия доктора Мардрюса и немецкий перевод Литтмана, передающий оригинал буквально, но лишенный его очарования.Luego la versión licenciosa, en ambos sentidos de la palabra, del doctor Mardrus, y una versión alemana literal pero sin ningún encanto literario, de Littmann.Борхес, Хорхе Луис / Семь вечеровBorges, Jorge Luis / Siete NochesSiete NochesBorges, Jorge LuisСемь вечеровБорхес, Хорхе Луис
– Я употребил это слово в ином смысле, однако, раз вы восприняли его в обиходном значении, я рад отметить, что в данном вопросе наши взгляды совпадают.– No usaba el término en ese sentido, pero puesto que lo toma en su acepción corriente, me alegro de que coincidamos en este terreno.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
peso
translation added by medinsky@hotmail.com
Collocations
числовое значение
valor numérico
максимальное значение
máxima
максимальное значение
máximo
минимальное значение
mínimo
наименьшее значение
mínimo
стандартное значение
valor estándar
Word forms
значение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | значение, *значенье | значения, *значенья |
Родительный | значения, *значенья | значений |
Дательный | значению, *значенью | значениям, *значеньям |
Винительный | значение, *значенье | значения, *значенья |
Творительный | значением, *значеньем | значениями, *значеньями |
Предложный | значении, *значенье | значениях, *значеньях |