without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
испортить(ся)
Essential (Ru-Es)
испортить
сов., вин. п.
echar a perder, estropear vt, deteriorar vt; dañar vt (тж. здоровье); corromper vt, depravar vt (нравы, вкус)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Даже в часы надежды или неожиданной радости все мог испортить грохот тачки с кирпичами, лязг пилы или просто возглас какого‑нибудь каменщика.Incluso cuando se les presentaba una hora de esperanza, una alegría inesperada, el estrépito de un carreta de ladrillos, el de la sierra de un tallista de piedra o, sin más, las voces de un albañil, bastaban para amargársela en el acto.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Из-за вас я видел дурные сны, из-за вас у меня во рту горько, и я чуть было не испортил себе утро.Le debo algunos sueños horribles, mal gusto en la boca, una mañana casi perdida.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Да, у меня испортилось настроение, и именно поэтому.Sí, ando con un humor de perros y es sobre todo por eso.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
испортить
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | испортить |
Будущее время | |
---|---|
я испорчу | мы испортим |
ты испортишь | вы испортите |
он, она, оно испортит | они испортят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он испортил | мы, вы, они испортили |
я, ты, она испортила | |
оно испортило |
Действит. причастие прош. вр. | испортивший |
Страдат. причастие прош. вр. | испорченный |
Деепричастие прош. вр. | испортив, *испортивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | испорти, испорть | испортите, испортьте |
Побудительное накл. | испортимте |
Инфинитив | испортиться |
Будущее время | |
---|---|
я испорчусь | мы испортимся |
ты испортишься | вы испортитесь |
он, она, оно испортится | они испортятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он испортился | мы, вы, они испортились |
я, ты, она испортилась | |
оно испортилось |
Причастие прош. вр. | испортившийся |
Деепричастие прош. вр. | испортившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | испортись, испорться | испортитесь, испортьтесь |
Побудительное накл. | испортимтесь |