about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

dictionaries.essential_ru_es
  • dicts.essential_ru_es.description

истекать

несов.

см. истечь

Examples from texts

Прошла минута, истекла вторая, а юноша не возвращался.
Pasó un minuto, se agotó el segundo, pero el joven no aparecía.
Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / Ictiandro
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Сеньор Браулио и Дельфина истекали кровью.
Al señor Braulio y a la hija porque iban perdiendo sangre sin parar.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986

Add to my dictionary

истекать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

истечь

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивистечь
Будущее время
я истекумы истечём
ты истечёшьвы истечёте
он, она, оно истечётони истекут
Прошедшее время
я, ты, он истёкмы, вы, они истекли
я, ты, она истекла
оно истекло
Причастие прош. вр.истёкший
Деепричастие прош. вр.истёкши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.истекиистеките
Побудительное накл.истечёмте
Инфинитивистекать
Настоящее
я истекаюмы истекаем
ты истекаешьвы истекаете
он, она, оно истекаетони истекают
Прошедшее время
я, ты, он истекалмы, вы, они истекали
я, ты, она истекала
оно истекало
Наст. времяПрош. время
Причастиеистекающийистекавший
Деепричастиеистекая (не) истекав, *истекавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.истекайистекайте