without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
копаться
несов.
(рыться) cavar vt, escudriñar vt, huronear vi
в + предл. п., разг. (искать, перебирать) hurgar vt, rebuscar vt
разг. (возиться) remolonear vi, roncear vi, criar molleja
Examples from texts
Ему и в голову не приходило, чтобы вздумалось кому могилу копать не собственными руками, а с помощью экскаватора.No le pasaba por la cabeza que alguien tuviera la ocurrencia de cavar una tumba de otro modo que no fuera con sus propias manos, es decir, con la ayuda de una excavadora.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
Пойду посмотрю, чего они там копаются.Voy a ver qué están haciendo ahí.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Ты же знаешь меня три года, знаешь, что я копаюсь в руинах, изучаю историю города.Me conoces desde hace tres años, sabes que hago excavaciones en las ruinas, que estudio la historia de la ciudad.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
escudriñar
translation added by medinsky@hotmail.com
Word forms
копать
глагол, несовершенный вид, переходный
| Инфинитив | копать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я копаю | мы копаем |
| ты копаешь | вы копаете |
| он, она, оно копает | они копают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он копал | мы, вы, они копали |
| я, ты, она копала | |
| оно копало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | копающий | копавший |
| Страдат. причастие | копаемый | копанный |
| Деепричастие | копая | (не) копав, *копавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | копай | копайте |
| Инфинитив | копаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я копаюсь | мы копаемся |
| ты копаешься | вы копаетесь |
| он, она, оно копается | они копаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он копался | мы, вы, они копались |
| я, ты, она копалась | |
| оно копалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | копающийся | копавшийся |
| Деепричастие | копаясь | (не) копавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | копайся | копайтесь |