without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
литература
ж
literatura f
Essential (Ru-Es)
литература
ж.
literatura f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Отложите его книги в сторону, литература достаточно богата, чтобы в ней нашелся писатель, достойный вашего внимания или не привлекший вашего внимания сегодня, но которого вы прочтете завтра».Déjenlo de lado, que la literatura es bastante rica para ofrecerles algún autor digno de su atención, o indigno hoy de su atención y que leerán mañana".Борхес, Хорхе Луис / Семь вечеровBorges, Jorge Luis / Siete NochesSiete NochesBorges, Jorge LuisСемь вечеровБорхес, Хорхе Луис
Например, в любителя футбола, итальянской литературы, калейдоскопов, женщин легкого нрава.Al fútbol, por ejemplo, a la literatura italiana, a los calidoscopios, a las mujeres de vida libre.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Я преподавал в нашем университете английскую литературу.Yo era profesor de literatura inglesa en nuestra Universidad.Борхес, Хорхе Луис / Семь вечеровBorges, Jorge Luis / Siete NochesSiete NochesBorges, Jorge LuisСемь вечеровБорхес, Хорхе Луис
С тех пор как мы сели на пароход, я еще пи разу не говорила с тобой о литературе, а это не дело.Desde que nos embarcamos no hablo de literatura con vos, y esto no es vida.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
– Я рада, что ты пришел, мне надо поговорить с тобой о литературе.Me alegro de que hayas venido porque necesitaba hablarte de literatura.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
В 1754 году Франция – это Франция Великого века, где законы литературы продиктованы Буало, который в 1711 году умирает, не подозревая, что всей его риторике грозит это великолепное восточное нашествие.Estamos en 1704, en Francia. Esa Francia es la del Gran Siglo, es la Fran cia en que la literatura está legislada por Boileau, quien muere en 1711 y no sospecha que toda su retórica ya está siendo amenazada por esa espléndida invasión oriental.Борхес, Хорхе Луис / Семь вечеровBorges, Jorge Luis / Siete NochesSiete NochesBorges, Jorge LuisСемь вечеровБорхес, Хорхе Луис
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
литература
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | литература | литературы |
Родительный | литературы | литератур |
Дательный | литературе | литературам |
Винительный | литературу | литературы |
Творительный | литературой, литературою | литературами |
Предложный | литературе | литературах |