about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • dicts.universal_ru_es.description

мести

  1. barrer vt

  2. (о метели)

Essential (Ru-Es)

мести

(1 ед. мету) несов., вин. п.

barrer vt (тж. гнать с силой)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

На их долю также выпало исполнение судьбоносной миссии по сохранению мира как среди жителей одной местности, так и между соседними долинами, другими словами, по предотвращению вспышек насилия и многочисленных случаев кровавой мести.
También les incumbía la misión crucial de mantener la paz en los valles y entre un valle y su vecino, evitar los estallidos de violencia y las venganzas interminables y sangrientas.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
Убийство, по всей видимости, было совершено из мести.
Murmuran de galanteos, o venganzas.
Перес-Реверте, Артуро / Чистая кровьPerez-Reverte, Arturo / Limpieza De Sangre
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
- Одним лишь: у нас есть один лишь способ защиты и мести...
– Una sola cosa; un solo medio tenemos de vengarnos hasta las heces…
Кирога, Орасио / АнакондаQuiroga, Horacio / Anaconda
Anaconda
Quiroga, Horacio
© 2011, Red ediciones S. L.
Анаконда
Кирога, Орасио
- Какая тут к черту месть, - воскликнул Санчо Панса, - когда их больше двадцати, нас же всего только двое, а вернее сказать - полтора!
-¿Qué diablos de venganza hemos de tomar -respondió Sancho-, si éstos son más de veinte y nosotros no más de dos, y aun, quizá, nosotros sino uno y medio?
Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де

Add to my dictionary

мести1/4
barrer

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

мести

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивмести
Настоящее время
я метумы метём
ты метёшьвы метёте
он, она, оно метётони метут
Прошедшее время
я, ты, он мёлмы, вы, они мели
я, ты, она мела
оно мело
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеметущиймётший
Страдат. причастие-метённый
Деепричастиеметя (не) мётши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.метиметите
Инфинитивместись
Настоящее время
я метусьмы *метёмся
ты *метёшьсявы *метётесь
он, она, оно метётсяони метутся
Прошедшее время
я, ты, он мёлсямы, вы, они мелись
я, ты, она мелась
оно мелось
Наст. времяПрош. время
Причастиеметущийсямётшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--

месть

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйместь*мести
Родительныймести*местей
Дательныймести*местям
Винительныйместь*мести
Творительныйместью*местями
Предложныймести*местях