without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
напряжение
с
tensión f; esfuerzo m
физ, тех tensión f, intensidad f
Essential (Ru-Es)
напряжение
с.
tensión f; esfuerzo m (усилие); intensidad f (интенсивность)
физ., тех. tensión f, intensidad f; voltaje m (вольтаж)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В общем, возможна любая развязка, любой исход связан со смертельным риском, мысль о котором порождает напряжение всех нервов, неприятные колики в желудке, позывы в кишечнике, желание быть уже схваченным, желание быть уже мертвым.Todo desenlace es posible, todo desenlace es azar agazapado en una tensión que produce ardores en el estómago, diarreas, ganas de estar ya preso, ansias de estar ya muerto.Сильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуSilva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel OteroКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель Отеро
Мясистый, ноздрястый нос припотевал от напряжения мысли, он что-то читал.Su carnosa nariz llena de espinillas sudaba bajo la tensión del pensamiento. El hombre estaba leyendo.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
Он говорил не торопясь, с напряжением, словно строя фразы по учебнику грамматики.Tenía un modo de hablar algo rígido, formal. Como si sacara las palabras y las frases de un manual de gramática.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
высокое напряжение
alta tensión
Word forms
напряжение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | напряжение, *напряженье | напряжения, *напряженья |
Родительный | напряжения, *напряженья | напряжений |
Дательный | напряжению, *напряженью | напряжениям, *напряженьям |
Винительный | напряжение, *напряженье | напряжения, *напряженья |
Творительный | напряжением, *напряженьем | напряжениями, *напряженьями |
Предложный | напряжении, *напряженье | напряжениях, *напряженьях |