without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
обследовать
indagar vt; pesquisar vt (расследовать); examinar vt, investigar vt (исследовать)
Essential (Ru-Es)
обследовать
сов., несов., вин. п.
inquirir (непр.) vt, indagar vt; pesquisar vt (расследовать); examinar vt, investigar vt (исследовать)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Мы обследовали его небольшие, но умело оборудованные лаборатории и операционные.Hemos inspeccionado sus reducidos, pero hábilmente equipados laboratorios y quirófanos.Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / IctiandroIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial RádugaЧеловек-амфибияБеляев, Александр
сеньор Трехо обследует карманы жилета, чтобы удостовериться в том, что не забыл промеколь и таблетки «алка зельцер»,el señor Trejo consulta los bolsillos del chaleco para cerciorarse de que trajo el Promecol y la tableta de Alka Seltzer,Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Обследовав через несколько дней эту скалу, Кристо убедился, что она искусственная.Varios días después Cristo examinó la roca y se persuadió de que era artificial.Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / IctiandroIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial RádugaЧеловек-амфибияБеляев, Александр
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
обследовать
глагол, двувидовой, переходный
Инфинитив | обследовать |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я обследую | мы обследуем |
ты обследуешь | вы обследуете |
он, она, оно обследует | они обследуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обследовал | мы, вы, они обследовали |
я, ты, она обследовала | |
оно обследовало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обследующий | обследовавший |
Страдат. причастие | обследуемый | обследованный |
Деепричастие | обследуя | обследовав, *обследовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обследуй | обследуйте |
Побудительное накл. | обследуемте |
Инфинитив | обследоваться |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я *обследуюсь | мы *обследуемся |
ты *обследуешься | вы *обследуетесь |
он, она, оно обследуется | они обследуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обследовался | мы, вы, они обследовались |
я, ты, она обследовалась | |
оно обследовалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обследующийся | обследовавшийся |
Деепричастие | обследуясь | - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
Побудительное накл. |