without examplesFound in 1 dictionary
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
объединиться
unirse, unificarse, juntarse, formar unión (alianza)
Examples from texts
Впервые студенты и рабочие объединили свои силы в организации забастовки на рабочих местах, которая продолжалась три дня и охватывала до 90% мощностей промышленности и торговли.Por primera vez.t los estudiantes y los trabajadores había» unido sus fuerzas para organizar una paralizante huelga de brazos caídos que duró tres días y afectó a más del 9 0% de la industria y el comercio.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Конференция ФАО принимает решение об учреждении Комиссии Кодекс Алиментариус и просит ВОЗ незамедлительно утвердить объединенную программу ФАО/В ОЗ по стандартам на пищевые продукты.La Conferencia de la FAO decide establecer una Comisión del Codex Alimentarius y pide a la OMS que ratifique cuanto antes un programa conjunto FAO/OMS sobre normas alimentarias.
Ему не хватало лишь идеи, объединяющей его бессвязные мысли, посланного свыше озарения.Sólo le faltaba una idea que articulase aquellos elementos dispares.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Нас ведет туда жажда знаний и вековечная мечта человека открыть себе подобные разумные существа в иных мирах, с тем чтобы разум объединился с разумом.Nos lleva la sed de saber, y el eterno sueño del hombre de descubrir seres inteligentes semejantes a él en otros mundos para que así la inteligencia pueda unirse a la inteligencia.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
обсуждение должно основываться на междисциплинарном подходе; в обсуждении должны принимать активное участие руководители соответствующих организаций, учреждений и других органов системы Организации Объединенных Нации.En el debate se adoptaría un enfoque interdisciplinarío; los jefes de las organizaciones, organismos y órganos del sistema de las Naciones Unidas interesados deberían participar activamente en el debate.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
И предлагаем начать обсуждение конкретных параметров минимального ядерного сдерживания в Организации Объединенных Наций или на Конференции по разоружению.Nosotros proponemos una discusión sobre los parámetros concretos de una disuasión nuclear mínima en las Naciones Unidas o en la Conferencia de Desarme.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Стремительное улучшение климата международных отношений в последние годы возродило веру в организацию Объединенных Наций.El mejoramiento dramático producido en el clima de las relaciones internacionales en los últimos años ha renovado la fe en las Naciones Unidas.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Финляндия приветствует исследование о роли Организации Объединенных Наций в области контроля.Finlandia acoge con agrado el estudio sobre el papel de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Мы с удовлетворением отмечаем, что вопрос о взаимосвязи международной безопасности и научно-технических достижений входит в орбиту активности Организации Объединенных Наций.Tomamos nota con satisfacción de que la interrelación entre la seguridad internacional y los avances científicos y tecnológicos forma parte de las actividades de las Naciones Unidas.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Мы не первый год обсуждаем в Организации Объединенных Наций эту проблему.La cuestión del desarme global ha figurado en el programa de las Naciones Unidas desde hace una serie de años.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
впечатление о том, что Организация Объединенных Наций контролируется одним или несколькими из государств-членов.Que las Naciones Unidas están aparentemente controladas por uno de sus Estados Miembros, o por unos pocos de ellos.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Далее, исследование в области разоружения является также сферой, в которой Организация Объединенных Наций может сыграть основную роль.La investigación en la esfera del desarme es un campo en el que las Naciones Unidas deben desempeñar un papel importante.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Рекомендации обеспечивают четкие рамки для безотлагательных действий как для секретариата Организации Объединенных Наций, так и для каждого государства - члена организации.Las recomendaciones dan un claro esbozo de la acción inmediata, tanto de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas como de los Estados Miembros de la Organización, de manera individual.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Мы уверены, что укрепление системы коллективной безопасности в рамках Организации Объединенных Наций найдет адекватное отражение и в области разоружения, поскольку разоружение является не только составной, но и основополагающей частью этой системы.Confiamos en que el robustecimiento del sistema de seguridad colectiva dentro de las Naciones Unidas también se refleje adecuadamente en la esfera del desarme, puesto que éste no sólo es parte integrante sino esencial de dicho sistema.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Я объяснил позицию Организации Объединенных Наций, подчеркнув, что нельзя делать вывод о тон, что обстоятельства, лежащие в основе палестинских проблем и кризиса в районе Залива, являются аналогичными.Por mi parte, expliqué la posición de las Naciones Unidas señalando que no podía sostenerse que las circunstancias que originaban los problemas de los palestinos y los problemas en el Golfo fuesen análogas.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Add to my dictionary
объединиться
unirse; unificarse; juntarse; formar unión (alianza)
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
объединяться в коллегию
colegiarse
Устав Организации Объединенных Наций
Carta de las Naciones Unidas
Объединенные Нации
Naciones Unidas
Организация Объединенных Наций
ONU
Организация Объединенных Наций
Organización de las Naciones Unidas
Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций
Asamblea General de las Naciones Unidas
Организация Объединенных Наций
Naciones Unidas
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций
Secretario General de las Naciones Unidas
Декларация тысячелетия Организации Объединенных Наций
Declaración del Milenio de la Organización de las Naciones Unidas
Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций
Asamblea General de la ONU
Объединенные левые (ОЛ)
IU-Izquierda Unida
Word forms
объединить
глагол, переходный
Инфинитив | объединить |
Будущее время | |
---|---|
я объединю | мы объединим |
ты объединишь | вы объедините |
он, она, оно объединит | они объединят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он объединил | мы, вы, они объединили |
я, ты, она объединила | |
оно объединило |
Действит. причастие прош. вр. | объединивший |
Страдат. причастие прош. вр. | объединённый |
Деепричастие прош. вр. | объединив, *объединивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | объедини | объедините |
Побудительное накл. | объединимте |
Инфинитив | объединиться |
Будущее время | |
---|---|
я объединюсь | мы объединимся |
ты объединишься | вы объединитесь |
он, она, оно объединится | они объединятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он объединился | мы, вы, они объединились |
я, ты, она объединилась | |
оно объединилось |
Причастие прош. вр. | объединившийся |
Деепричастие прош. вр. | объединившись, объединясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | объединись | объединитесь |
Побудительное накл. | объединимтесь |
Инфинитив | объединять |
Настоящее время | |
---|---|
я объединяю | мы объединяем |
ты объединяешь | вы объединяете |
он, она, оно объединяет | они объединяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он объединял | мы, вы, они объединяли |
я, ты, она объединяла | |
оно объединяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | объединяющий | объединявший |
Страдат. причастие | объединяемый | |
Деепричастие | объединяя | (не) объединявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | объединяй | объединяйте |
Инфинитив | объединяться |
Настоящее время | |
---|---|
я объединяюсь | мы объединяемся |
ты объединяешься | вы объединяетесь |
он, она, оно объединяется | они объединяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он объединялся | мы, вы, они объединялись |
я, ты, она объединялась | |
оно объединялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | объединяющийся | объединявшийся |
Деепричастие | объединяясь | (не) объединявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | объединяйся | объединяйтесь |