about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

основной

fundamental, básico; esencial (существенный); principal (главный)

Essential (Ru-Es)

основной

прил.

fundamental, básico, de base; esencial (существенный); principal (главный)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В ходе своей основной сессии нынешнего года Комиссия сумела завершить выработку рекомендаций или ряда принципов по четырем из семи вопросов, стоящих на ее повестке дня.
En el período de sesiones sustantivo de este año la Comisión pudo finalizar las recomendaciones o conjuntos de principios respecto de cuatro de los siete temas del programa.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Вы не представляете, сколько мы получили заявок после того, как Геворкян напечатал свой основной доклад!
No podría usted imaginarse cuantas solicitudes recibimos después de que Guevorkian hubo publicado su informe básico.
Булычев, Кир / Белое платье ЗолушкиBulychev, Kir / El vestido blanco de Cenicienta
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
Тут и там в окнах домов стали появляться бледные от пережитых страхов и красные от раздражения лица аборигенов, в основном женские.
Aquí y allá, en las ventanas de los edificios, comenzaron a aparecer rostros de habitantes locales, mayoritariamente de mujeres, pálidos por el terror vivido y rojos de excitación.
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad maldita
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Великан слыл за добряка, поэтому ему не стоило труда расположить к себе маленьких плутишек, промышлявших на пляже; в основном это были дети совращенных им женщин.
Como era un gigante bondadoso, Efrén Castells se había ganado la confianza de los pilletes de la playa, los hijos de las mujeres a las que seducía.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
Гражданская война в Ливане способствовала возобновлению оказания основных видов чрезвычайной помощи, что продолжается и по настоящее время.
La guerra civil en el Líbano promovió una vuelta a la asistencia básica de socorro que se mantiene hasta el momento actual.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
– Как ни совершенны инструменты, дело, в основном, в технике.
– El aspecto técnico, por muy buenas herramientas de que disponga, debe de ser complicado.
Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallas
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
Хорошо известно, что основным критерием для регистрации профсоюза является требование о том, что подающий заявку профсоюз должен иметь достаточное представительство работодателей в том секторе, в котором он добивается регистрации.
es sabido que Al criterio fundamental para el registro es que el sindicato solicitante sea suficientemente representativo de los empleadores del sector particular en al que se trata de conseguir" el registro.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
По ним Онофре Боувила следил за политическими событиями, вызвавшими его бегство из Барселоны. В газетах в основном перепечатывались статьи из других изданий; новости доходили с опозданием и часто оказывались недостоверными.
Por este medio Onofre Bouvila seguía el curso de los acontecimientos políticos que habían provocado su exilio; aquellos periódicos que a su vez obtenían información de otros periódicos daban siempre noticias atrasadas y a menudo falsas.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
В области многосторонних переговоров по контролю над вооружениями основным событием недавнего прошлого стала четвертая конференция участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора.
En el ámbito de la limitación multilateral de armamentos, el hecho fundamental que se ha registrado en el pasado reciente fue la Cuarta Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Одним из основных вопросов юридического характера, который был подробно освещен юристами, выступавшими перед Рабочей группой, был принцип "обшей цели".
Una de las cuestiones más importantes, su la que insistieron mucho loe abogados que comparecieron ante el Grupo, fue el principio del "objetivo común"
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Говорила в основном она, он молчал, лишь время от времени задавал вопросы, чтобы поддержать разговор.
Así que la dejó hablar, manteniéndose en un relativo silencio del que sólo salía para las preguntas adecuadas.
Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallas
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
Далее, исследование в области разоружения является также сферой, в которой Организация Объединенных Наций может сыграть основную роль.
La investigación en la esfera del desarme es un campo en el que las Naciones Unidas deben desempeñar un papel importante.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Кроме того, для многих палестинцев работа в Израиле является основным источником дохода их семей.
Además, para muchos palestinos su empleo en Israel es la principal fuente de ingresos de sus familias.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Сейчас необходимо предпринять основное усилие.
Hay que hacer ahora un esfuerzo decidido.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas

Add to my dictionary

основной1/4
fundamental; básico; esencial; principalExamples

~ закон — ley fundamental
~ая причина — causa principal

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

основной капитал
activo fijo
основной капитал
capital
основной закон
constitución
основной закон
ley fundamental
основная единица
unidad básica
основная часть документа
cuerpo
основная программа
programa principal
основные свободы
libertades fundamentales
основная группа
grupo principal
основные задачи
tareas básicas
основные положения
bases

Word forms

основный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйосновныйосновнаяосновноеосновные
Родительныйосновногоосновнойосновногоосновных
Дательныйосновномуосновнойосновномуосновным
Винительныйосновный, основногоосновнуюосновноеосновные, основных
Творительныйосновнымосновной, основноюосновнымосновными
Предложныйосновномосновнойосновномосновных

основной

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйосновнойосновнаяосновноеосновные
Родительныйосновногоосновнойосновногоосновных
Дательныйосновномуосновнойосновномуосновным
Винительныйосновной, основногоосновнуюосновноеосновные, основных
Творительныйосновнымосновной, основноюосновнымосновными
Предложныйосновномосновнойосновномосновных