without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
открытие
с
(действие) apertura f, inauguración f
(научное) descubrimiento m; invención f (изобретение)
Essential (Ru-Es)
открытие
с.
(действие) apertura f, inauguración f
(научное) descubrimiento m; invención f (изобретение)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Новое сенсационное открытие!¡Un nuevo descubrimiento sensacional!Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
Брэдли говорил, что поэзия оставляет впечатление не открытия чего-то нового, а появления в памяти забытого.Bradley dijo que uno de los efectos de la poesía debe ser darnos la impresión, no de descubrir algo nuevo, sino de recordar algo olvidado.Борхес, Хорхе Луис / Семь вечеровBorges, Jorge Luis / Siete NochesSiete NochesBorges, Jorge LuisСемь вечеровБорхес, Хорхе Луис
Сколько сделано крупнейших научных открытий, сколько разрешено неразрешимых на Земле задач!¡Cuántos descubrimientos científicos y problemas solucionados! Problemas irresolubles en la Tierra.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
Необычайно ценные открытия сделал, например, Тюрин.De inmenso valor son los descubrimientos hechos por Tiurin.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
Атмосфера накалялась, и день открытия выставки был уже не за горами.En este ambiente enrarecido llegó la fecha de la inauguración.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Но я накануне величайшего открытия в биологии.Pero estoy en vísperas de un grandioso descubrimiento biológico.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
открытие счета
apertura de cuenta
церемония открытия
inauguración
Word forms
открытие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | открытие, *открытье | открытия, *открытья |
Родительный | открытия, *открытья | открытий |
Дательный | открытию, *открытью | открытиям, *открытьям |
Винительный | открытие, *открытье | открытия, *открытья |
Творительный | открытием, *открытьем | открытиями, *открытьями |
Предложный | открытии, *открытье | открытиях, *открытьях |