without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
палка
ж
palo m, vara f; bastón m (трость)
Essential (Ru-Es)
палка
ж.
palo m, vara f; bastón m (трость)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
К тому же Каррупо – чужаки, хватит и того, что их не прогоняют палками.Además, los Carroupos no son del país, bastante hacemos con no escorrentarlos a palos.Cela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosСела, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковМазурка для двух покойниковСела, Камило ХосеMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo Jose
Антону кровь бросилась в голову, он треснул жену палкой по спине, а она его сковородкой по лицу.A Antón se le subió la sangre a la cabeza y le pegó un palo a la mujer, le pegó en las costillas; a él le dieron un sartenazo en mitad de la cara.Cela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosСела, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковМазурка для двух покойниковСела, Камило ХосеMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo Jose
Едва бредет, опираясь На палку.Apenas puede caminar, apoyándose en un bastón.Борхес, Хорхе Луис / Семь вечеровBorges, Jorge Luis / Siete NochesSiete NochesBorges, Jorge LuisСемь вечеровБорхес, Хорхе Луис
И человек так и понес пленницу подвешенной на палке, и так была она заброшена в серпентарий.El hombre la llevó así colgando, y fue arrojada en el Serpentario.Кирога, Орасио / АнакондаQuiroga, Horacio / AnacondaAnacondaQuiroga, Horacio© 2011, Red ediciones S. L.АнакондаКирога, Орасио
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
палка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | палка | палки |
Родительный | палки | палок |
Дательный | палке | палкам |
Винительный | палку | палки |
Творительный | палкой, палкою | палками |
Предложный | палке | палках |