without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
пилить
aserrar vt, serrar vt
Essential (Ru-Es)
пилить
несов., вин. п.
aserrar (непр.) vt, serrar (непр.) vt; limar vt (напильником)
перен. разг. (кого-либо) chinchar vi, dar la lata (a), tener frito (a)
разг. (пиликать) rascar vt
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Сидели они вначале, пили шубат – кумыс из верблюжьего молока.Al principio se sentaron a beber shubat, yogur de leche de camella.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
Тем временем пили чай.Mientras, tomaban el té.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
Кайфас, Кубинец и два чужака пили прямо из горлышка в другом конце лачуги, развлекались грязными анекдотами, но начинали с конца, а потом, не зная, что еще добавить, разражались идиотским хохотом, рыгали и издавали прочие непристойные звуки.Caifas, el Cubano y los dos extraños bebían a pico de botella en el extremo opuesto, referían en embrollo historietas soeces, comenzaban por el desenlace y después no hallaban qué agregar, ponderaban con carcajadas idiotas sus eructos y sus pedos.Сильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуSilva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel OteroКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель Отеро
- На вечеринке вы, вероятно, пили?¿Bebieron en la fiesta?Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
пилить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | пилить |
Настоящее время | |
---|---|
я пилю | мы пилим |
ты пилишь | вы пилите |
он, она, оно пилит | они пилят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пилил | мы, вы, они пилили |
я, ты, она пилила | |
оно пилило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | пилящий | пиливший |
Страдат. причастие | *пилимый | пиленный |
Деепричастие | пиля | (не) пилив, *пиливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пили | пилите |
Инфинитив | пилиться |
Настоящее время | |
---|---|
я пилюсь | мы пилимся |
ты пилишься | вы пилитесь |
он, она, оно пилится | они пилятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пилился | мы, вы, они пилились |
я, ты, она пилилась | |
оно пилилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | пилящийся | пилившийся |
Деепричастие | пилясь | (не) пилившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пились | пилитесь |