without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
подпись
ж
firma f
(под рисунком) pie m
Essential (Ru-Es)
подпись
ж.
firma f
(надпись) pie m, suscripción f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Так случалось всякий раз, когда он чувствовал особый порыв начертать свою решающую подпись под этим документом.Siempre ocurría así cuando se sentía más resuelto a trazar la rúbrica decisiva al pie de aquel documento.Карпентьер, Алехо / Арфа и теньCarpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraEl Arpa Y La SombraCarpentier, Alejo© siglo xxi editores, s.a. de c.v.Арфа и теньКарпентьер, Алехо
Эйно Саари, не говоря ни слова, приблизился к столу и, не читая, поставил свою подпись на каждом листке протокола.Eino Saari, sin decir palabra, se aproximó a la mesa y, sin leer nada, firmó cada página del acta.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Рикардо Васкеса Вилариньо, жениха тети Хесусы, убили, когда он уже почти стал фармацевтом, двух подписей не хватало.A Ricardo Vázquez Vilariño, el novio de tía Jesusa, lo mataron cuando ya casi era farmacéutico, le faltaban dos asignaturas.Cela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosСела, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковМазурка для двух покойниковСела, Камило ХосеMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo Jose
Она берет два письма с обращением "Дорогая донья Леонор!" и подписью "Нене".Toma dos cartas con dedicatoria «Querida Doña Leonor» y firma «Nené».Пуиг, Мануэль / Крашеные губкиPuig, Manuel / Boquitas pintadasBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969Крашеные губкиПуиг, Мануэль
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ставящий свою подпись
firmante
ставить свою подпись
firmar
Word forms
подпись
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | подпись | подписи |
Родительный | подписи | подписей |
Дательный | подписи | подписям |
Винительный | подпись | подписи |
Творительный | подписью | подписями |
Предложный | подписи | подписях |