about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

dictionaries.essential_ru_es
  • dicts.essential_ru_es.description

придвигать

несов.

  1. acercar vt (moviendo), arrimar vt

  2. разг. (по времени) acercar vt, aproximar vt

Examples from texts

Справа от входа полутораспальная кровать, придвинутая изголовьем к стене, над ним распятие с бронзовым Христом на деревянном кресте.
Entrando a la derecha una cama de plaza y media, con la cabecera pegada a la pared y encima un crucifijo con la cruz de madera y el Cristo de bronce.
Пуиг, Мануэль / Крашеные губкиPuig, Manuel / Boquitas pintadas
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
– Как умер? – все еще не веря услышанному, испуганно придвинулся Едигей к Казангапу.
—¿Cómo ha muerto? —se aproximó Ediguei a Kazangap, asustado, sin creer aún lo que oía.
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз

Add to my dictionary

придвигать1/2
acercar; arrimar

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

придвинуть

глагол, переходный
Инфинитивпридвинуть
Будущее время
я придвинумы придвинем
ты придвинешьвы придвинете
он, она, оно придвинетони придвинут
Прошедшее время
я, ты, он придвинулмы, вы, они придвинули
я, ты, она придвинула
оно придвинуло
Действит. причастие прош. вр.придвинувший
Страдат. причастие прош. вр.придвинутый
Деепричастие прош. вр.придвинув, *придвинувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.придвиньпридвиньте
Побудительное накл.придвинемте
Инфинитивпридвинуться
Будущее время
я придвинусьмы придвинемся
ты придвинешьсявы придвинетесь
он, она, оно придвинетсяони придвинутся
Прошедшее время
я, ты, он придвинулсямы, вы, они придвинулись
я, ты, она придвинулась
оно придвинулось
Причастие прош. вр.придвинувшийся
Деепричастие прош. вр.придвинувшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.придвиньсяпридвиньтесь
Побудительное накл.придвинемтесь
Инфинитивпридвигать
Настоящее время
я придвигаюмы придвигаем
ты придвигаешьвы придвигаете
он, она, оно придвигаетони придвигают
Прошедшее время
я, ты, он придвигалмы, вы, они придвигали
я, ты, она придвигала
оно придвигало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепридвигающийпридвигавший
Страдат. причастиепридвигаемый
Деепричастиепридвигая (не) придвигав, *придвигавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.придвигайпридвигайте
Инфинитивпридвигаться
Настоящее время
я придвигаюсьмы придвигаемся
ты придвигаешьсявы придвигаетесь
он, она, оно придвигаетсяони придвигаются
Прошедшее время
я, ты, он придвигалсямы, вы, они придвигались
я, ты, она придвигалась
оно придвигалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепридвигающийсяпридвигавшийся
Деепричастиепридвигаясь (не) придвигавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.придвигайсяпридвигайтесь