about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

притягивать

см притянуть

Essential (Ru-Es)

притягивать

несов.

  1. см. притянуть

  2. перен. (располагать) granjearse

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я почувствовал, как меня начинает «притягивать» ближайшая стенка.
Sentí que empezaba a «atraerme».
Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella Ketz
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
Она все еще блистала вызывающей красотой, сейчас несколько перезрелой, но ранее притягивавшей к себе все взоры; эта красота и помогла ей пробиться наверх.
Aún conservaba la belleza agresiva, ahora rotunda, con que se había abierto paso en la vida.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
Дон Ригоберто, притянув ее к себе, упоенно целовал жену, впиваясь в ее губы и раскрывая их.
Don Rigoberto ya la había encaramado sobre él y la besaba con delectación, sorbiéndole los labios, separándoselos.
Варгас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеVargas Llosa, Mario / Elogio De La Madrastra
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Он поставил за правило, чтобы ни один уголок «Дамского счастья» не пустовал: он требовал, чтобы всюду были шум, толпа, жизнь, потому что, говорил он, жизнь притягивает другую жизнь, рождает и множится.
Había promulgado con carácter de ley que ni un rincón de El Paraíso de las Damas podía permanecer desierto. Exigía que hubiese por doquier ruido, gentío, vida. Pues la vida, decía, atrae a la vida, pare y crea bullicio.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile

Add to my dictionary

притягивать1/2
притянуть

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

притянуть

глагол, переходный
Инфинитивпритянуть
Будущее время
я притянумы притянем
ты притянешьвы притянете
он, она, оно притянетони притянут
Прошедшее время
я, ты, он притянулмы, вы, они притянули
я, ты, она притянула
оно притянуло
Действит. причастие прош. вр.притянувший
Страдат. причастие прош. вр.притянутый
Деепричастие прош. вр.притянув, *притянувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.притянипритяните
Побудительное накл.притянемте
Инфинитивпритянуться
Будущее время
я притянусьмы притянемся
ты притянешьсявы притянетесь
он, она, оно притянетсяони притянутся
Прошедшее время
я, ты, он притянулсямы, вы, они притянулись
я, ты, она притянулась
оно притянулось
Причастие прош. вр.притянувшийся
Деепричастие прош. вр.притянувшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.притянисьпритянитесь
Побудительное накл.притянемтесь
Инфинитивпритягивать
Настоящее время
я притягиваюмы притягиваем
ты притягиваешьвы притягиваете
он, она, оно притягиваетони притягивают
Прошедшее время
я, ты, он притягивалмы, вы, они притягивали
я, ты, она притягивала
оно притягивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепритягивающийпритягивавший
Страдат. причастиепритягиваемый
Деепричастиепритягивая (не) притягивав, *притягивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.притягивайпритягивайте
Инфинитивпритягиваться
Настоящее время
я притягиваюсьмы притягиваемся
ты притягиваешьсявы притягиваетесь
он, она, оно притягиваетсяони притягиваются
Прошедшее время
я, ты, он притягивалсямы, вы, они притягивались
я, ты, она притягивалась
оно притягивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепритягивающийсяпритягивавшийся
Деепричастиепритягиваясь (не) притягивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.притягивайсяпритягивайтесь