about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

dictionaries.essential_ru_es
  • The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.

промолчать

сов.

callarse, no decir (ni, ni una) palabra; no abrir la boca (un tiempo)

Examples from texts

Рауль промолчал.
Raúl guardó silencio.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Медрано уже собирался было спросить, почему она не купается, но благоразумно промолчал.
Medrano iba a preguntarle por qué no se bañaba, pero se contuvo prudentemente.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Монашенка, смущаясь присутствием Онофре и его брата, опустила глаза долу, открыла было рот, но промолчала.
La monjita bajó los ojos en presencia de Onofre y de su hermano Joan; abrió la boca, pero no dijo nada-.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
Радость, охватившая ее при виде Паулы, вдруг прошла, сменилась желанием ничего больше не знать, не вникать ни в какие истории, которые ей расскажут, если она задаст вопрос или так промолчит, что все вдруг станет ясно.
La alegría que le había dado ver a Paula se perdía de golpe, reemplazada por un deseo de no saber más, de no aceptar esa nueva contaminación todavía informulada, suspendida de una pregunta o un silencio capaz de explicarlo todo.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Но промолчал, крепко прижав дуло револьвера к полу.
En cambio se quedó callado, apretando el revólver con el caño hacia el suelo.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио

Add to my dictionary

промолчать
callarse; no decir (ni; ni una) palabra; no abrir la boca

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

промолчать

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивпромолчать
Будущее время
я промолчумы промолчим
ты промолчишьвы промолчите
он, она, оно промолчитони промолчат
Прошедшее время
я, ты, он промолчалмы, вы, они промолчали
я, ты, она промолчала
оно промолчало
Причастие прош. вр.промолчавший
Деепричастие прош. вр.промолчав, *промолчавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.промолчипромолчите
Побудительное накл.промолчимте
Инфинитивпромалчивать
Настоящее
я промалчиваюмы промалчиваем
ты промалчиваешьвы промалчиваете
он, она, оно промалчиваетони промалчивают
Прошедшее время
я, ты, он промалчивалмы, вы, они промалчивали
я, ты, она промалчивала
оно промалчивало
Наст. времяПрош. время
Причастиепромалчивающийпромалчивавший
Деепричастиепромалчивая (не) промалчивав, *промалчивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.промалчивайпромалчивайте