without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
расстроить
(кого-л) apenar vt, afligir vt
(помешать осуществлению) desbaratar vt, destruir vt
муз desacordar vt
(привести в беспорядок) desordenar vt, desorganizar vt
Essential (Ru-Es)
расстроить
сов., вин. п.
(привести в беспорядок) desordenar vt, desorganizar vt
(помешать осуществлению) desbaratar vt
(причинить вред) estropear vt
(музыкальный инструмент) desacordar (непр.) vt, destemplar vt
(кого-либо) indisponer (непр.) vt; apesadumbrar vt, apenar vt (огорчить)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– А прочтя, естественно, расстроились.— Y al leerla, claro; se disgustó.Булычев, Кир / Белое платье ЗолушкиBulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaEl vestido blanco de CenicientaBulychev, KirБелое платье ЗолушкиБулычев, Кир
Иначе он расстроится и будет дуться на вас всю дорогу до Луны.De lo contrario se enojará y no le podrá hablar en todo el viaje a la Luna.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
Бурдонкль рассказал ей о новой оплошности ее сына Альбера, и это, видимо, крайне расстроило ее; парень сведет ее в могилу; отец хоть и не блещет умом, зато по крайней мере ведет себя прилично.Luego, Bourdoncle le refirió el nuevo descuido de su hijo Albert, que pareció sumirla en la consternación: aquel hijo la iba a matar; el padre, por lo menos, aunque era endeble, tenía a su favor el buen comportamiento.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
расстроить
глагол, переходный
| Инфинитив | расстроить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я расстрою | мы расстроим |
| ты расстроишь | вы расстроите |
| он, она, оно расстроит | они расстроят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он расстроил | мы, вы, они расстроили |
| я, ты, она расстроила | |
| оно расстроило | |
| Действит. причастие прош. вр. | расстроивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | расстроенный |
| Деепричастие прош. вр. | расстроив, *расстроивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | расстрой | расстройте |
| Побудительное накл. | расстроимте |
| Инфинитив | расстроиться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я расстроюсь | мы расстроимся |
| ты расстроишься | вы расстроитесь |
| он, она, оно расстроится | они расстроятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он расстроился | мы, вы, они расстроились |
| я, ты, она расстроилась | |
| оно расстроилось | |
| Причастие прош. вр. | расстроившийся |
| Деепричастие прош. вр. | расстроившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | расстройся | расстройтесь |
| Побудительное накл. | расстроимтесь |
| Инфинитив | расстраивать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я расстраиваю | мы расстраиваем |
| ты расстраиваешь | вы расстраиваете |
| он, она, оно расстраивает | они расстраивают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он расстраивал | мы, вы, они расстраивали |
| я, ты, она расстраивала | |
| оно расстраивало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | расстраивающий | расстраивавший |
| Страдат. причастие | расстраиваемый | |
| Деепричастие | расстраивая | (не) расстраивав, *расстраивавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | расстраивай | расстраивайте |
| Инфинитив | расстраиваться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я расстраиваюсь | мы расстраиваемся |
| ты расстраиваешься | вы расстраиваетесь |
| он, она, оно расстраивается | они расстраиваются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он расстраивался | мы, вы, они расстраивались |
| я, ты, она расстраивалась | |
| оно расстраивалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | расстраивающийся | расстраивавшийся |
| Деепричастие | расстраиваясь | (не) расстраивавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | расстраивайся | расстраивайтесь |