without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- dicts.essential_ru_es.description
- dicts.essential_ru_es.description
свойственный
прил.
propio
Examples from texts
Он говорил с серьезностью, не свойственной его взрывному темпераменту.Decía estas cosas con una gravedad impropia de su temperamento.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
И ко всему, происходившему на суде, обнаруживали они то смягченное, сквозь дымку, любопытство, которое свойственно людям или очень тяжело больным, или же захваченным одною огромною, всепоглощающей мыслью.Mostraban hacia todo lo que sucedía en el juicio esa curiosidad difusa, como a través del humo, que es propia de los enfermos graves o de la gente que ha quedado atrapada por un inmenso pensamiento que todo lo devora.Андреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхAndreiev, Leonid / Los siete ahorcadosLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007Рассказ о семи повешенныхАндреев, Леонид
Фольк только что рассказал что-то в свойственной ему манере, прерывая рассказ долгими паузами – словно вспоминая про себя, а не беседуя с незнакомым собеседником, который, впрочем, таковым уже не был.El pintor de batallas acababa de contar algo a su manera, con largas pausas; como repasando la memoria para sus adentros en vez de conversar con un desconocido que ya no lo era tanto.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
Они еще раз посмеялись над тем, как старик, в конце концов вновь обретя обычную самоуверенность, свойственную южанам, принялся все бранить и утверждать, что магазины новинок кончат полным разорением.Y se rieron porque el buen hombre, tras recuperar su aplomo de hombre del sur, había empezado a ponerlo todo de vuelta y media, afirmando que dentro de poco acabarían las novedades en plena acera.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Это было вполне осознанное презрение, свойственное южанину и дельцу.Era el suyo un desprecio razonado, de meridional y de especulador.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Add to my dictionary
свойственный
AdjectivepropioExamples
это ему свойственно — esto es propio de él, esto le es propio
со свойственным ему талантом — con el talento que le es propio (que le es característico)
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
свойственный современности
moderno
Word forms
свойственный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | свойственный | свойствен, свойственен |
Жен. род | свойственная | свойственна |
Ср. род | свойственное | свойственно |
Мн. ч. | свойственные | свойственны |
Сравнит. ст. | свойственнее, свойственней |
Превосх. ст. | свойственнейший, свойственнейшая, свойственнейшее, свойственнейшие |