without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
скалить
несов.
Examples from texts
На рассохшемся паркете, тут же у дверей, белели кости среди заскорузлых лохмотьев, скалил зубы череп, облепленный пучками волос.Sobre el parqué reseco, junto a la puerta, había huesos blanquecinos entre harapos, una calavera rodeada por mechones de cabellos mostraba los dientes.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
По дороге спугнули павиана - бедняга бомбой вылетел в окно, так что они даже испугались за его жизнь, но оказалось - ничего, висит на пожарной лестнице и скалит зубы.Por el camino espantaron a un babuino, que salió disparado por la ventana con tal celeridad que temieron por su vida, pero nada, estaba allí colgando de la escalera de incendios y enseñando los colmillos.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Add to my dictionary
скалить
несов.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
скалить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | скалить |
Настоящее время | |
---|---|
я скалю | мы скалим |
ты скалишь | вы скалите |
он, она, оно скалит | они скалят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он скалил | мы, вы, они скалили |
я, ты, она скалила | |
оно скалило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | скалящий | скаливший |
Страдат. причастие | *скалимый | скаленный |
Деепричастие | скаля | (не) скалив, *скаливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | скаль | скальте |
Инфинитив | скалиться |
Настоящее время | |
---|---|
я скалюсь | мы скалимся |
ты скалишься | вы скалитесь |
он, она, оно скалится | они скалятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он скалился | мы, вы, они скалились |
я, ты, она скалилась | |
оно скалилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | скалящийся | скалившийся |
Деепричастие | скалясь | (не) скалившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | скалься | скальтесь |