without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Сабитжан как-то рассказывал, словно сам там побывал, что в космосе будто бы через каждые полчаса сменяются день и ночь.Sabitzhan contó una vez, como si hubiera estado él mismo, que en el cosmos parecía que cada media hora se pasaba del día a la noche.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
Лимонадов работал у отца несколько лет, а потом его сменил другой водитель, его звали Виктор Гогонов, с ним тоже связана забавная история.Limonádov estuvo trabajando con mi padre durante varios años y luego le sustituyó otro chófer que se llamaba Víctor Gogonov y que también fue protagonista de muchas historias divertidas.Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006Наш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
Безмолвие сменилось тишиной.Al silencio siguió el silencio.Пуиг, Мануэль / Крашеные губкиPuig, Manuel / Boquitas pintadasBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969Крашеные губкиПуиг, Мануэль
Радость, охватившая ее при виде Паулы, вдруг прошла, сменилась желанием ничего больше не знать, не вникать ни в какие истории, которые ей расскажут, если она задаст вопрос или так промолчит, что все вдруг станет ясно.La alegría que le había dado ver a Paula se perdía de golpe, reemplazada por un deseo de no saber más, de no aceptar esa nueva contaminación todavía informulada, suspendida de una pregunta o un silencio capaz de explicarlo todo.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
При этом он то и дело поглядывал на свою пирамиду, и на лице его сомнение и неуверенность сменялись постепенно удовлетворением и все нарастающей гордостью.Mientras lo hacía, echaba de vez en cuando una mirada a la pirámide, y en su rostro la duda y la inseguridad dejaban paso lentamente a la satisfacción y a un orgullo creciente.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
сменять
глагол, соверш. вид, переходный
| Инфинитив | сменять |
| Будущее время | |
|---|---|
| я сменяю | мы сменяем |
| ты сменяешь | вы сменяете |
| он, она, оно сменяет | они сменяют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он сменял | мы, вы, они сменяли |
| я, ты, она сменяла | |
| оно сменяло | |
| Действит. причастие прош. вр. | сменявший |
| Страдат. причастие прош. вр. | сменянный |
| Деепричастие прош. вр. | сменяв, *сменявши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | сменяй | сменяйте |
| Побудительное накл. | сменяемте |
| Инфинитив | сменяться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я сменяюсь | мы сменяемся |
| ты сменяешься | вы сменяетесь |
| он, она, оно сменяется | они сменяются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он сменялся | мы, вы, они сменялись |
| я, ты, она сменялась | |
| оно сменялось | |
| Причастие прош. вр. | сменявшийся |
| Деепричастие прош. вр. | сменявшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | сменяйся | сменяйтесь |
| Побудительное накл. | сменяемтесь |
сменить
глагол, переходный
| Инфинитив | сменить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я сменю | мы сменим |
| ты сменишь | вы смените |
| он, она, оно сменит | они сменят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он сменил | мы, вы, они сменили |
| я, ты, она сменила | |
| оно сменило | |
| Действит. причастие прош. вр. | сменивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | сменённый |
| Деепричастие прош. вр. | сменив, *сменивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | смени | смените |
| Побудительное накл. | сменимте |
| Инфинитив | смениться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я сменюсь | мы сменимся |
| ты сменишься | вы сменитесь |
| он, она, оно сменится | они сменятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он сменился | мы, вы, они сменились |
| я, ты, она сменилась | |
| оно сменилось | |
| Причастие прош. вр. | сменившийся |
| Деепричастие прош. вр. | сменившись, сменясь |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | сменись | сменитесь |
| Побудительное накл. | сменимтесь |
| Инфинитив | сменять |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я сменяю | мы сменяем |
| ты сменяешь | вы сменяете |
| он, она, оно сменяет | они сменяют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он сменял | мы, вы, они сменяли |
| я, ты, она сменяла | |
| оно сменяло | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | сменяющий | сменявший |
| Страдат. причастие | сменяемый | |
| Деепричастие | сменяя | (не) сменявши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | сменяй | сменяйте |
| Инфинитив | сменяться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я сменяюсь | мы сменяемся |
| ты сменяешься | вы сменяетесь |
| он, она, оно сменяется | они сменяются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он сменялся | мы, вы, они сменялись |
| я, ты, она сменялась | |
| оно сменялось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | сменяющийся | сменявшийся |
| Деепричастие | сменяясь | (не) сменявшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | сменяйся | сменяйтесь |