about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

dictionaries.essential_ru_es
  • dicts.essential_ru_es.description

снискать

сов.

  1. (обрести) ganar vt, ganarse, adquirir (непр.) vt; granjearse (заслужить)

  2. дат. п. (доставить, принести) producir (непр.) vt, traer como consecuencia

Examples from texts

Он пытался снискать расположение гусынь, показав им известное ему одному местечко, где рос кресс с удивительно нежными корешками, но труды его пропали даром.
De nada sirvió que revelara a las hembras el escondite de ciertos berros de muy tiernas raíces.
Карпентьер, Алехо / Царство земноеCarpentier, Alejo / El Reino De Este Mundo
El Reino De Este Mundo
Carpentier, Alejo
© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico
© Lilia Carpentier, 1994, 2004
Царство земное
Карпентьер, Алехо
Последняя пара снискала самые бурные аплодисменты, однако наша редакция поздравляет в равной степени всех.
Si bien la última pareja cosechó los más densos aplausos, esta redacción felicita a todos por igual.
Пуиг, Мануэль / Крашеные губкиPuig, Manuel / Boquitas pintadas
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль

Add to my dictionary

снискать1/2
ganar; ganarse; adquirir; granjearseExamples

снискать средства к жизни — ganarse la vida
снискать уважение — ganarse el respeto
снискать славу — ganarse (conquistar) gloria
снискать дружбу — ganarse (granjearse) la amistad (de)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

снискать

глагол, переходный
Инфинитивснискать
Будущее время
я *снищумы *снищем
ты *снищешьвы *снищете
он, она, оно *снищетони *снищут
Прошедшее время
я, ты, он снискалмы, вы, они снискали
я, ты, она снискала
оно снискало
Действит. причастие прош. вр.снискавший
Страдат. причастие прош. вр.*снисканный
Деепричастие прош. вр.снискав, *снискавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.снищиснищите
Побудительное накл.*снищемте
Инфинитивснискивать
Настоящее время
я снискиваюмы снискиваем
ты снискиваешьвы снискиваете
он, она, оно снискиваетони снискивают
Прошедшее время
я, ты, он снискивалмы, вы, они снискивали
я, ты, она снискивала
оно снискивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеснискивающийснискивавший
Страдат. причастиеснискиваемый
Деепричастиеснискивая (не) снискивав, *снискивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.снискивайснискивайте
Инфинитивснискиваться
Настоящее время
я *снискиваюсьмы *снискиваемся
ты *снискиваешьсявы *снискиваетесь
он, она, оно снискиваетсяони снискиваются
Прошедшее время
я, ты, он снискивалсямы, вы, они снискивались
я, ты, она снискивалась
оно снискивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеснискивающийсяснискивавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--