about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

dictionaries.essential_ru_es
  • The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.

сразиться

  1. luchar vi, combatir vi, pelear vi

  2. разг. шутл. (играть с азартом) jugar (непр.) vi, vt (apasionadamente)

Examples from texts

Никто не сражался.
Nadie combatía.
Карпентьер, Алехо / Арфа и теньCarpentier, Alejo / El Arpa Y La Sombra
El Arpa Y La Sombra
Carpentier, Alejo
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
Арфа и тень
Карпентьер, Алехо
Интересно, сразила ли кого-нибудь Карминья из своего автомата?
¿Habrá matado a alguien Carmina con su beretta?
Сильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуSilva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No Lloro
Cuando Quiero Llorar No Lloro
Silva, Miguel Otero
Когда хочется плакать, не плачу
Сильва, Мигель Отеро
Это был широкоплечий мужчина с круглой бритой головой. В свое время он сражался на Кубе под предводительством генерала Вейлера.
Era un hombre de espaldas anchas y cabeza redonda, rapada; había luchado en Cuba a las órdenes del general Weyler.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
– Семья солдата была вне опасности, – продолжал Маркович, – а он сражался за родину. По правде говоря, абстрактная родина волновала его куда меньше, чем та, другая, настоящая – женщина и ребенок...
– La familia del soldado estaba a salvo -prosiguió- mientras él luchaba por su patria; aunque esta le importara menos que la otra, la verdadera: aquella mujer y aquel niño...
Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallas
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Баталист
Перес-Реверте, Артуро

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

сразить

глагол, переходный
Инфинитивсразить
Будущее время
я сражумы сразим
ты сразишьвы сразите
он, она, оно сразитони сразят
Прошедшее время
я, ты, он сразилмы, вы, они сразили
я, ты, она сразила
оно сразило
Действит. причастие прош. вр.сразивший
Страдат. причастие прош. вр.сражённый
Деепричастие прош. вр.сразив, *сразивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сразисразите
Побудительное накл.сразимте
Инфинитивсражать
Настоящее время
я сражаюмы сражаем
ты сражаешьвы сражаете
он, она, оно сражаетони сражают
Прошедшее время
я, ты, он сражалмы, вы, они сражали
я, ты, она сражала
оно сражало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесражающийсражавший
Страдат. причастиесражаемый
Деепричастиесражая (не) сражав, *сражавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сражайсражайте
Инфинитивсражаться
Настоящее время
я *сражаюсьмы *сражаемся
ты *сражаешьсявы *сражаетесь
он, она, оно сражаетсяони сражаются
Прошедшее время
я, ты, он сражалсямы, вы, они сражались
я, ты, она сражалась
оно сражалось
Наст. времяПрош. время
Причастиесражающийсясражавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--