about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Такие картины потрясают каждого, будь то знаток или же неискушенный зритель; и Фольк принялся за дело с величайшим усердием, кропотливо используя все свои скромные технические средства.
El concepto resultaba impresionante para cualquiera, perito en el oficio o no; y Faulques se había aproximado al asunto con toda la prudencia y la humildad técnica posibles.
Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallas
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
из-за трения посуды или использования неподходящих чистящих средств.
debido al desgaste por el roce de los recipientes o por productos de limpieza inapropiados.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Однако и с помощью этих средств можно обрести необычное счастье, подобие фальшивой устойчивости, которая радует и удовлетворяет многих, даже незаурядных людей.
Lo bueno es que aun con eso puede alcanzarse una felicidad extraordinaria, una especie de falsa instalación definitiva en la existencia, que satisface y contenta a muchas gentes fuera de lo común.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Но сейчас ты зарвался и должен исправить положение любыми средствами.
Pero esta vez has llevado la cosa demasiado lejos y vas a tener que rectificar quieras o no.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
Конечно, нельзя пытаться решить все вопросы регионального разоружения одинаковым путем, одними средствами или на одних и тех же форумах.
Por cierto, no podemos tratar de abordar todas las cuestiones relativas al desarme a escala regional del mismo modo, con los mismos medios o en los mismos forós.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Самое первое средство.
Es la mejor medicina.
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
На 1991 год впервые за многие годы регулярный бюджет БАПОР полностью обеспечен средствами.
En 1991, por primera vez en muchos años, el presupuesto ordinario del OOPS ha sido financiado íntegramente.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Поэтому новые ограничения в отношении средств массовой информации, видимо, предназначены для того, чтобы никакие политически неблагоприятные сообщения по Южной Африке не выходили за ее пределы.
Por consiguiente, el aumento de las restricciones impuestas a los medios de información parecía tener por objeto impedir que llegaran al mundo exterior informes contrarios políticamente a Sudáfrica
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
- В подобном средстве, сеньора, нет никакой необходимости, - возразила Альтисидора, - одной жестокости, с какою со мной обошелся бездомный этот злодей, будет довольно, чтобы я, не прибегая ни к каким искусственным средствам, вычеркнула его из памяти.
– No hay para qué, señora -respondió Altisidora-, usar dese remedio, pues la consideración de las crueldades que conmigo ha usado este malandrín mostrenco me le borrarán de la memoria sin otro artificio alguno.
Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    bien

    translation added by foreforever1 foreforever1
    0
  2. 2.

    bienes

    translation added by foreforever1 foreforever1
    0

Collocations

средства индивидуальной защиты
equipo de protección personal
государственные средства
fondos públicos
средства доказывания
medios de prueba
средства к существованию
medios de vida
средства массовой информации
medios de comunicación
средства массовой информации
prensa
программные средства
software
средства массовой информации
medios de comunicación de masas
мирные средства
medios pacíficos
средства связи
comunicaciones
гибкость средства платежа
Agilidad del medio de pago
определять средства платежа
Instrumentar el pago
банк, в котором находятся средства импортёра
Banco depositario de los fondos del importador
авансированные средства
Fondos anticipados
средства платежа, исчисляемые в местной валюте
Instrumento de pago cifrado en moneda nacional

Word forms

средство

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсредствосредства
Родительныйсредствасредств
Дательныйсредствусредствам
Винительныйсредствосредства
Творительныйсредствомсредствами
Предложныйсредствесредствах