about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

dictionaries.essential_ru_es
  • The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.

ссылаться

несов.

см. сослаться

Examples from texts

Количество ВОФК, ссылающихся на ISSAI в своих аудиторских заключениях и/или внутренних руководствах
Número de EFS que se remiten a las ISSAI en sus informes de auditoría y/o directrices internas
Хубов, Кабалевский и Чулаки все время ссылались на статью „Сумбур вместо музыки“.
Júbov, Kabalevsky y Chulaki se referían a cada rato al artículo «Caos en vez de música».
Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vida
Shostakovich. Recuerdos de una vida
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim
© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.
© Mijaíl Árdov, 2003
© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
Наш отец
Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
– «Это верно, Колумб так говорил, но не цитируй мне Колумба, ссылаясь на Маркса. Это имя не должно произноситься там, где у стен есть уши.
-”Es cierto que lo dijo Colón pero no me cites a Colón a través de Marx Ese nombre no debe pronunciarse donde las paredes tienen oídos.
Карпентьер, Алехо / Арфа и теньCarpentier, Alejo / El Arpa Y La Sombra
El Arpa Y La Sombra
Carpentier, Alejo
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
Арфа и тень
Карпентьер, Алехо
Стрелки часов сошлись на двенадцати, но мы оставались совершенно неподвижными.
Las saetas del reloj se juntaron en las doce, pero nosotros continuábamos completamente inmóviles.
Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella Ketz
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
Трое – все в черных хромовых сапогах одинакового фасона – сошли с подножки одного из вагонов и направились прямо в дежурное помещение.
Tres hombres —todos con botas negras de piel de vaca de idéntica manufactura— saltaron del estribo de uno de los vagones y se dirigieron directamente al local de servicio.
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Он сослался на резолюцию 242 (1967), которая до сих пор не выполнена, и заявил о том, что палестинцы хотят заключить мир с Израилем.
Hizo referencia a la resolución 242 (1967) que aún no se había aplicado, y afirmó que los palestinos deseaban hacer la paz con Israel.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Анонимный свидетель сослался на принятое правительством в феврале 1985 года решение приостановить насильственные переселения.
Un testigo anónimo se refirió a la decisión de suspender los traslados forzosos adoptada, por al Gobierno en febrero de 19%5.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Мы сошли с автомобиля, и я по привычке протянул руку доктору, но он быстро спрятал руки за спину.
Salimos del automóvil, y yo como de costumbre ofrecí la mano al doctor, pero él las escondió rápidamente.
Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella Ketz
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр

Add to my dictionary

ссылаться

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    alegar

    translation added by foreforever1 foreforever1
    0

Collocations

ссылаться на
referirse
ссылаться на (юр.)
invocar

Word forms

сослать

глагол, переходный
Инфинитивсослать
Будущее время
я сошлюмы сошлём
ты сошлёшьвы сошлёте
он, она, оно сошлётони сошлют
Прошедшее время
я, ты, он сослалмы, вы, они сослали
я, ты, она сослала
оно сослало
Действит. причастие прош. вр.сославший
Страдат. причастие прош. вр.сосланный
Деепричастие прош. вр.сослав, *сославши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сошлисошлите
Побудительное накл.сошлёмте
Инфинитивссылать
Настоящее время
я ссылаюмы ссылаем
ты ссылаешьвы ссылаете
он, она, оно ссылаетони ссылают
Прошедшее время
я, ты, он ссылалмы, вы, они ссылали
я, ты, она ссылала
оно ссылало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиессылающийссылавший
Страдат. причастиессылаемый
Деепричастиессылая (не) ссылав, *ссылавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ссылайссылайте
Инфинитивссылаться
Настоящее время
я *ссылаюсьмы *ссылаемся
ты *ссылаешьсявы *ссылаетесь
он, она, оно ссылаетсяони ссылаются
Прошедшее время
я, ты, он ссылалсямы, вы, они ссылались
я, ты, она ссылалась
оно ссылалось
Наст. времяПрош. время
Причастиессылающийсяссылавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--