without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
стенка
ж.
уменьш. к стена
(боковая сторона; оболочка) pared f
Examples from texts
Я почувствовал, как меня начинает «притягивать» ближайшая стенка.Sentí que empezaba a «atraerme».Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
Ух, ну и кувыркается, глянь, глянь, похоже, эта водная стенка лезет прямо на нас…Uy, qué manera de ladearse, mirá, mirá, parece que ese bloque de agua se nos viene encima…Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Подъехавшие наконец дроги задели за фургон «Дамского счастья», который, сверкая лакированными стенками и озаряя туман звездным сиянием, промчался, уносимый парой великолепных лошадей.Uno de los carruajes de El Paraíso, cuyos acharolados paneles pasaban velozmente, al trote rápido de dos soberbios caballos, relumbrando como un astro entre la niebla, acababa de tener un encontronazo con la carroza mortuoria, que al fin llegaba.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Поэт сидит в уборной на унитазе и, опершись головой о стенку, блаженно улыбается.El poeta, sentado en la taza del retrete y con la cabeza apoyada en la pared, sonreía con un aire beatifico.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
Гладкие алюминиевые стенки, боковое освещение – и ни капли воды.Paredes lisas de aluminio, iluminación lateral, y ni una gota de agua.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
Пространство между «коридором» и боковыми стенками заполнял ряд сетчатых коек.El espacio entre los «corredores» y las paredes laterales estaba ocupado por una fila de camas.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
припирать к стенке
acorralar
Word forms
стенка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | стенка | стенки |
Родительный | стенки | стенок |
Дательный | стенке | стенкам |
Винительный | стенку | стенки |
Творительный | стенкой, стенкою | стенками |
Предложный | стенке | стенках |