without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
стихать
см стихнуть
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Шум долго не умолкал, а когда наконец стих, Онофре снова взял слово.Este ruido duró un rato; cuando cesó Onofre Bouvila volvió a tomar la palabra.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Между тем сын мой целыми днями доискивается, хорош или же дурен такой-то стих Гомеровой Илиады, пристойна или же непристойна такая-то эпиграмма Марциала, так или этак должно понимать такие-то и такие-то стихи Вергилия.Todo el día se le pasa en averiguar si dijo bien o mal Homero en tal verso de la Ilíada; si Marcial anduvo deshonesto, o no, en tal epigrama; si se han de entender de una manera o otra tales y tales versos de Virgilio.Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel deХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель де
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
стихнуть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | стихнуть |
Будущее время | |
---|---|
я стихну | мы стихнем |
ты стихнешь | вы стихнете |
он, она, оно стихнет | они стихнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он стих | мы, вы, они стихли |
я, ты, она стихла | |
оно стихло |
Причастие прош. вр. | стихнувший, стихший |
Деепричастие прош. вр. | стихнув, стихши, *стихнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | стихни | стихните |
Побудительное накл. | стихнемте |
Инфинитив | стихать |
Настоящее | |
---|---|
я стихаю | мы стихаем |
ты стихаешь | вы стихаете |
он, она, оно стихает | они стихают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он стихал | мы, вы, они стихали |
я, ты, она стихала | |
оно стихало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | стихающий | стихавший |
Деепричастие | стихая | (не) стихав, *стихавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | стихай | стихайте |