about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • dicts.universal_ru_es.description

сторожить

guardar vt; vigilar vt (наблюдать)

Essential (Ru-Es)

сторожить

несов., вин. п.

guardar vt, custodiar vt; vigilar vt (наблюдать)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Какой-то человек подзывает сторожа:
Al sereno le llama alguien que llega.
Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La Colmena
La Colmena
Cela, Camilo Jose
Улей
Села, Камило Хосе
Все время, пока Сальватор находился на фронте, дом этот сторожили негр и несколько огромных собак.
Mientras Salvador estuvo en la guerra, cuidaron la casita un negro y varios enormes mastines.
Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / Ictiandro
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Они все еще смотрели на мула, как вдруг послышался свист, похожий на свист пастуха, стерегущего стадо, слева неожиданно показалось изрядное количество коз, а затем на горе показался и стороживший их козопас, человек преклонного возраста.
Estándola mirando, oyeron un silbo como de pastor que guardaba ganado, y a deshora, a su siniestra mano, parecieron una buena cantidad de cabras, y tras ellas, por cima de la montaña, pareció el cabrero que las guardaba, que era un hombre anciano.
Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
Все шесть пастухов, сторожившие этот загон, сели в кружок на овчины, предварительно с неуклюжей церемонностью указав Дон Кихоту место на перевернутом вверх дном водопойном корыте.
Sentáronse a la redonda de las pieles seis dellos, que eran los que en la majada había, habiendo primero con groseras ceremonias rogado a don Quijote que se sentase sobre un dornajo que vuelto del revés le pusieron.
Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
Сторожа, они всегда все знают, правда?
– Los serenos están siempre muy al tanto de todo, ¿verdad?
Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La Colmena
La Colmena
Cela, Camilo Jose
Улей
Села, Камило Хосе

Add to my dictionary

сторожить1/2
guardar; vigilar

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

сторожить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивсторожить
Настоящее время
я сторожумы сторожим
ты сторожишьвы сторожите
он, она, оно сторожитони сторожат
Прошедшее время
я, ты, он сторожилмы, вы, они сторожили
я, ты, она сторожила
оно сторожило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесторожащийстороживший
Страдат. причастие*сторожимыйсторожённый
Деепричастиесторожа (не) сторожив, *стороживши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сторожисторожите
Инфинитивсторожиться
Настоящее время
я *сторожусьмы *сторожимся
ты *сторожишьсявы *сторожитесь
он, она, оно сторожитсяони сторожатся
Прошедшее время
я, ты, он сторожилсямы, вы, они сторожились
я, ты, она сторожилась
оно сторожилось
Наст. времяПрош. время
Причастиесторожащийсясторожившийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--