about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

участвовать

participar vi, tomar parte (en); colaborar vi (сотрудничать)

Essential (Ru-Es)

участвовать

несов., в + предл. п.

  1. (принимать участие) participar vi, tomar parte (en); colaborar vi (сотрудничать)

  2. (иметь долю, пай) compartir vt, tener parte (en)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Шостакович совершенно не терпел подобных вещей, а потому старался участвовать в подготовке всех постановок «Леди Макбет».
Shostakóvich detestaba semejantes libertades y trataba de participar en los preparativos de todas las puestas en escena de Lady Macbeth.
Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vida
Shostakovich. Recuerdos de una vida
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim
© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.
© Mijaíl Árdov, 2003
© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
Наш отец
Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
посещать занятия или лекции в каком-либо учебном заведении, учеником или студентом которого оно является, или участвовать в какой-либо деятельности в этом учебном заведении;
Asistir a las clases o conferencias de una institución de educación de 1» que sea alumno o estudiante o participe n cualquier otra actividad de dicha institución de educación,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
В то же время, представляется, что многие государства из различных групп, участвующие в Конференции по разоружению, все еще не осознали неотложность заключения Конвенции о всеобъемлющем запрещении химического оружия.
Al mismo tiempo, pareciera que muchos Estados de diferentes grupos que participan en la Conferencia de Desarme no han comprendido aún la necesidad urgente de concluir una prohibición global de las armas químicas.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Неужели и он участвует в заговоре? Неужели он нарочно послал ее сюда, чтобы отомстить за отказ и показать, как его любят другие женщины?
¿Tenía Mouret arte y parte en el complot? ¿La había hecho venir para vengarse de su rechazo, mostrándole que había otras mujeres que lo amaban?
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Проводимое им расследование привело к аресту и суду над 70 лицами, якобы участвовавшими в совершении этих актов.
Sus investigaciones le han llevado a detener y procesar 70 personas supuestamente implicadas en esos hechos.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
ЕВРОСАИ буде действовать проактив- но в обеспечении обратной связи с отдельными ВОФК и Региональными рабочими группами ИНТОСАИ, участвующими в разработке стандартов.
Adoptará una actitud activa en lo que se refiere a informar de las experiencias a las EFS que se encuentren en proceso de establecimiento de normas en INTOSAI y en sus Grupos de Trabajo Regionales.
Ни у кого я не брал взаймы и ни в каких прибылях не участвовал, и хоть я и думал было издать несколько полезных законов, но так и не издал: все равно, мол, никто соблюдать их не будет, значит, издавай не издавай - толк один.
No he pedido prestado a nadie, ni metídome en granjerías; y, aunque pensaba hacer algunas ordenanzas provechosas, no hice ninguna, temeroso que no se habían de guardar: que es lo mesmo hacerlas que no hacerlas.
Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де

Add to my dictionary

участвовать1/3
participar; tomar parte (en); colaborarExamples

~ в спектакле — tomar parte en el espectáculo

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    participar

    translation added by Anna Herero
    0

Collocations

участвовать в
formar parte de

Word forms

участвовать

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивучаствовать
Настоящее время
я участвуюмы участвуем
ты участвуешьвы участвуете
он, она, оно участвуетони участвуют
Прошедшее время
я, ты, он участвовалмы, вы, они участвовали
я, ты, она участвовала
оно участвовало
Наст. времяПрош. время
Причастиеучаствующийучаствовавший
Деепричастиеучаствуя (не) участвовав, *участвовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.участвуйучаствуйте