without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
чинить
reparar vt; remendar vt (латать); zurcir vt (штопать)
(заострять)
afilar vt
(создавать)
causar vt, hacer vt
Essential (Ru-Es)
чинить
несов., вин. п.
(исправлять) reparar vt, arreglar vt, componer (непр.) vt; remendar (непр.) vt (латать); zurcir vt (штопать)
(заострять) afilar vt, sacar punta (a)
несов., вин. п., книжн.
(создавать) causar vt, hacer (непр.) vt, ocasionar vt
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
На пятнадцатой версте лопнула задняя шина, и он долго чинил ее, сидя на краю канавы.Cuando llevaba recorridas unas diez millas, se le reventó el neumático de la rueda trasera. Pasó largo rato ocupado en repararlo, sentado en la cuneta.Набоков, Владимир / МашенькаNabokov, Vladimir / MashenkaMashenkaNabokov, VladimirМашенькаНабоков, Владимир
Вот наверху барышня в шелковом платье чинит карандаш, а неподалеку две другие раскладывают бархатные манто.Arriba, una dependiente vestida de seda afilaba un lapicero y, junto a ella, otras dos desdoblaban abrigos de terciopelo.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
чинить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | чинить |
Настоящее время | |
---|---|
я чиню | мы чиним |
ты чинишь | вы чините |
он, она, оно чинит | они чинят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он чинил | мы, вы, они чинили |
я, ты, она чинила | |
оно чинило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | чинящий | чинивший |
Страдат. причастие | чинимый | чинённый |
Деепричастие | чиня | (не) чинив, *чинивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | чини | чините |
Инфинитив | чиниться |
Настоящее время | |
---|---|
я чинюсь | мы чинимся |
ты чинишься | вы чинитесь |
он, она, оно чинится | они чинятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он чинился | мы, вы, они чинились |
я, ты, она чинилась | |
оно чинилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | чинящийся | чинившийся |
Деепричастие | чинясь | (не) чинившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | чинись | чинитесь |