without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
чтить
honrar vt, tener gran respeto
Essential (Ru-Es)
чтить
несов., вин. п., книжн.
respetar vt, venerar vt, honrar vt, tener gran respeto
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
С порядочною женщиной должно обходиться как со святыней: чтить ее, но не прикасаться к ней.Hase de usar con la honesta mujer el estilo que con las reliquias: adorarlas y no tocarlas.Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel deХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель де
За доблесть я глубоко чтил и чту.a quien yo tuve y tengo gran cariño.Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel deХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель де
Отец умилялся: — Вы посмотрите, как чтут великого поэта!..Mi padre se sintió emocionado: —¡Mirad la veneración que profesan por el gran poeta!Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006Наш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
чтить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | чтить |
Настоящее время | |
---|---|
я чту | мы чтим |
ты чтишь | вы чтите |
он, она, оно чтит | они чтут, чтят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он чтил | мы, вы, они чтили |
я, ты, она чтила | |
оно чтило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | чтящий | чтивший |
Страдат. причастие | чтимый | - |
Деепричастие | чтя | (не) чтив, *чтивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | чти | чтите |
Инфинитив | чтиться |
Настоящее время | |
---|---|
я *чтусь | мы *чтимся |
ты *чтишься | вы *чтитесь |
он, она, оно чтится | они чтутся, чтятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он чтился | мы, вы, они чтились |
я, ты, она чтилась | |
оно чтилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | чтящийся | чтившийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |