about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

автомобиль

м.

automobile f; auto f; voiture f

Business (Ru-Fr)

автомобиль

voiture f ou automobile f (легковой автомобиль) | camion m (грузовой автомобиль) | véhicule m (автомобиль вообще) "Automobile" употребляется реже, чем "voiture".

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Самое раннее воспоминание о кино у меня связано с автомобилем. Почему столь банальное изображение, как автомобиль, остановившийся перед жилым домом, произвело на меня такое сильное впечатление и осталось в памяти на всю жизнь?
Mon premier souvenir cinématographique, c'est l'image d'une automobile venant s'arrêter devant le perron d'un hôtel particulier. Pourquoi cette image, banale, m'impressionna-t-elle au point de demeurer avec autant de netteté ?
Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métier
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
Там их поджидал третий автомобиль, который уже начали разгружать. Только тут я понял, зачем нужны ямы.
Un troisième les rejoignit avec un chargement différent qui me fit soudain comprendre pourquoi on avait creusé deux trous derrière le but. Les talibans vidèrent le dernier véhicule.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
Ему продали автомобиль за двенадцать тысяч франков, которые он тут же выложил.
On lui en a vendu une pour vingt mille francs, qu'il a verses aussitôt...
Сименон, Жорж / Порт тумановSimenon, Georges / Le Port des Brumes
Le Port des Brumes
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1991
Порт туманов
Сименон, Жорж
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», составление, издание, оформление, 2003
© Перевод, наследники
Здесь правит автомобиль.
Ici l'automobile règne en maître.
Вербер, Бернард / Империя ангеловWerber, Bernard / L'Empire Des Anges
L'Empire Des Anges
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 2000.
© Bernard Werber, 2000
Империя ангелов
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 2000
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000
© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005
© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
Автомобиль тронулся и, надсадно урча, полез в гору.
L'auto s'éloigna en vrombissant, escalada la côte.
Сименон, Жорж / Пассажир "Полярной лилии"Simenon, Georges / Le Passager du Polarlys
Le Passager du Polarlys
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1991
Пассажир "Полярной лилии"
Сименон, Жорж
На улице стояла тишина, слышно было, как прошуршали шины проехавшего автомобиля.
Au-dehors, tout était calme, nous avons entendu le glissement d’une auto qui passait.
Камю, Альбер / ПостороннийCamus, Albert / L'etranger
L'etranger
Camus, Albert
© 1942 Librairie Gallimard
© 1988 Ray Davison
Посторонний
Камю, Альбер
© 1942 Librairie Gallimard
© Издательство "Прометей", 1989
Запасные части к автомобилям
Achat de pièces détachées
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Эта сметная сумма предназначена для покрытия расходов по страхованию на случай ответственности перед третьим лицом, осуществляемому Силами в отношении своего парка автомобилей.
Ce montant est prévu pour assurer en responsabilité civile le parc de véhicules automobiles de la Force.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Эме, встретивший нас на лестнице, гордясь элегантностью Альбертины и нашим способом передвижения, так как в Бальбеке автомобили были тогда еще редкостью, не мог отказать себе в удовольствии спуститься вместе с нами.
Aimé, nous rencontrant dans l'escalier, fier de l'élégance d'Albertine et de notre moyen de transport, car ces voitures étaient assez rares à Balbec, se donna le plaisir de descendre derrière nous.
Пруст, Марсель / Содом и ГоморраProust, Marcel / Sodome et Gomorrhe
Sodome et Gomorrhe
Proust, Marcel
Содом и Гоморра
Пруст, Марсель
© Жигур, З., Любимов, Б., перевод на русский язык, 1999
– «Да, но раз вы поедете в автомобиле, то вам хорошо бы приодеться.
- Oui, mais il vaut mieux que vous n'y alliez pas dans cette tenue puisque vous allez avoir votre auto.
Пруст, Марсель / Содом и ГоморраProust, Marcel / Sodome et Gomorrhe
Sodome et Gomorrhe
Proust, Marcel
Содом и Гоморра
Пруст, Марсель
© Жигур, З., Любимов, Б., перевод на русский язык, 1999
Страхование автомобилей
Assurances des véhicules
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
И не ты произвел все эти немобильные автомобили (2,5 миллиарда тачек на планете к 2050 году).
Tu n'as pas fabriqué toutes ces autos immobiles (2,5 milliards de bagnoles sur Terre en 2050).
Бегбедер, Фредерик / 99 франковBeigbeder, Frederic / 14,99€ (99 francs)
14,99€ (99 francs)
Beigbeder, Frederic
© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
99 франков
Бегбедер, Фредерик
© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
© Copyright Фредерик Бегбедер
© Издательство "Иностранка", 2002
Угрозы сохраняются вследствие большого числа случаев бандитизма, угона автомобилей, вооруженных столкновений и нападений на силы ЮНАМИД, которые приводят к человеческим жертвам.
Les menaces ont continué de se caractériser par de nombreux actes de banditisme, des détournements de véhicules, des escarmouches militaires et des attaques meurtrières menées contre les forces de la MINUAD.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В течение отчетного периода 28 автомобилей гуманитарных организаций было угнано, включая одну машину скорой помощи.
Au cours de la période considérée, 28 véhicules humanitaires, dont une ambulance, ont été détournés.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Автомобилей было мало.
Les autos étaient rares.
Сименон, Жорж / И все-таки орешник зеленеетSimenon, Georges / Il y a encore des noisetiers
Il y a encore des noisetiers
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1991
И все-таки орешник зеленеет
Сименон, Жорж
© Издательство "Прогресс", 1975

Add to my dictionary

автомобиль1/3
Masculine nounautomobile; auto; voitureExamples

грузовой автомобиль — camion
автомобиль-вездеход — voiture tous-terrains (VTT)
легковой автомобиль — voiture (de tourisme)
санитарный автомобиль — (auto-) ambulance
пожарный автомобиль — autopompe à incendie
закрытый автомобиль — conduite intérieure
открытый автомобиль — torpédo
гоночный автомобиль — voiture de course
управлять автомобилем — conduire une auto(mobile)
ехать на автомобиле — rouler en voiture

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

автомобиль на гусеничном ходу
autochenille
гусеничный автомобиль
autoneige
пожарный автомобиль
autopompe
автомобиль с кузовом типа "седан"
berline
автомобиль с кузовом "универсал"
break
автомобиль-вездеход с заднерасположенным двигателем
buggy
автомобиль с открывающимся верхом
cabriolet
грузовой автомобиль
camion
грузовой автомобиль с подъемным устройством
camion-leveur
легкий грузовой автомобиль
camionnette
автомобиль для перевозки заключенных
camionnette à "panier à salade"
дрянной автомобиль
carriole
автомобиль с кузовом типа "универсал"
commerciale
малолитражный автомобиль с мотоциклетным двигателем
cyclecar
сесть в автомобиль
embarquer

Word forms

автомобиль

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйавтомобильавтомобили
Родительныйавтомобиляавтомобилей
Дательныйавтомобилюавтомобилям
Винительныйавтомобильавтомобили
Творительныйавтомобилемавтомобилями
Предложныйавтомобилеавтомобилях