about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

акция

  1. ж. фин.

    action f

  2. ж. книжн.

    action f

Business (Ru-Fr)

акция

(dans tous les sens)

action f

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

По замыслу Вацлава Клауса, акции после их распределения станут предметом торговли, которая создаст настоящий финансовый рынок со спонтанно формирующимся курсом в зависимости от реальной стоимости бумаг
Dans le projet de Klaus, les actions, une fois distribuées dans le public, feront l'objet de transactions qui recréeront un véritable marché financier, et les cours s'établiront spontanément à leur juste prix.
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
И понял, что речь идет о хорошо продуманной акции, целью которой, включая и поведение трех офицеров, было оскорбить и унизить меня.
Je m'aperçus également qu'il s'agissait d'une action entièrement préméditée et que l'intention et toute l'attitude des trois officiers polonais étaient nettement insultantes et blessantes à mon égard.
Обещание на рассветеGary, Romain / La promesse de l'Aube
La promesse de l'Aube
Gary, Romain
© 1960 Librairie Gallimard
ещание на рассвете
Обещание на рассвет
Я зарабатываю 13 тысяч евро плюс представительские, служебная тачка, биржевые акции и golden parachute.
Je gagne 13 000 euros (sans compter les notes de frais, la bagnole de fonction, les stock-options et le golden parachute).
Бегбедер, Фредерик / 99 франковBeigbeder, Frederic / 14,99€ (99 francs)
14,99€ (99 francs)
Beigbeder, Frederic
© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
99 франков
Бегбедер, Фредерик
© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
© Copyright Фредерик Бегбедер
© Издательство "Иностранка", 2002
Он прочел в „Le Pelerin", что публике предлагались акции Сосновицы, — слово, которое он произносил как Соус новис.
Il avait découvert dans le Pèlerin que l'on offrait au public des actions de la Sosnowice, qu'il prononçait Sauce novice.
Воллар, Амбруаз / СезаннVollard, Ambroise / Paul Cézanne
Paul Cézanne
Vollard, Ambroise
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
Сезанн
Воллар, Амбруаз
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Тут же, недолго думая, собрание решило преобразовать кооператив в акционерное общество, причем акции распределялись в соответствии со стажем работы в кооперативе.
Dans la foulée, l'assemblée s'est transformée en société par actions et les titres ont été distribués au prorata de l'ancienneté dans la coopérative.
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
В биржевых ценностях, в содержимом бумажников, в акциях, одним словом, в бумажках.
de valeurs de Bourse, de titres de portefeuille, de papiers, de chiffons enfin.
Габорио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружGaboriau, Emile / L'affaire Lerouge
L'affaire Lerouge
Gaboriau, Emile
Дело вдовы Леруж
Габорио, Эмиль
Наши солдаты не развлекались убийствами в Ливане, не занимались всевозможными террористическими акциями.
Eux n'avaient pas encouragé des massacres au Liban, pratiqué des attentats terroristes en tout genre.
Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les Thanatonautes
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
Спустя некоторое время я застал Сезанна озабоченным: акции поднялись.
Quelque temps après, je trouvai Cézanne rêveur: les actions avaient monté.
Воллар, Амбруаз / СезаннVollard, Ambroise / Paul Cézanne
Paul Cézanne
Vollard, Ambroise
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
Сезанн
Воллар, Амбруаз
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Часть акций госпредприятий может быть даже постепенно распределена среди рабочих, как в СССР!»
Une partie des actions des entreprises d'État pourraient même être progressivement distribuées aux salariés, comme en U.R.S.S. !
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Но учитывая огромное состояние семьи Гранмэзон, владельцев большинства акций Англо-Нормандской компании, можно было бы ожидать и большего богатства.
Mais étant donné la fortune des Grandmaison, propriétaires de la majorité des actions de l'Anglo-Normande, on eût pu s'attendre à plus de richesse.
Сименон, Жорж / Порт тумановSimenon, Georges / Le Port des Brumes
Le Port des Brumes
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1991
Порт туманов
Сименон, Жорж
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», составление, издание, оформление, 2003
© Перевод, наследники
В этой фамильной преданности была и доля суеверного страха: они боялись, что миллион, который будет выручен за "денье", вдруг растает, как только они реализуют акцию и положат деньги в ящик.
Et il y avait, au fond de leur fidélité, une terreur superstitieuse, la crainte que le million du denier ne se fût brusquement fondu, s'ils l'avaient réalisé et mis dans un tiroir.
Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / Germinal
Germinal
Zola, Emile
© Bibliobazaar 2006
Жерминаль
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Акции Люсиндера, судя по предвыборным опросам, росли с каждым днем, а мы с Розой в это время всех себя посвятили составлению полной географии Рая.
Lucinder grimpait dans les sondages préélectoraux tandis que Rose et moi nous préoccupions surtout de la géographie complète du Paradis.
Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les Thanatonautes
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.

Add to my dictionary

акция1/5
Feminine nounactionExamples

пакет акций — paquet d'actions
акция на предъявителя — action au porteur
акции поднимаются, падают — les actions montent, baissent; la cote monte, fléchit

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

акция, объявленная недвижимым имуществом
action immobilisée
оплаченная акция
action libérée
именная акция
action nominative
некотирующаяся акция
action non cotée
вновь выпускаемая акция
action nouvelle
простая акция
action ordinaire
акция, не дающая право голоса
action sans droit de vote
безголосая акция
action sans droit de vote
подписанная акция
action souscrite
акция с правом первоочередного дивиденда
action à dividende prioritaire
многоголосая акция
action à droit de vote plural
акция с правом преимущественного голоса о
action à droit de vote prioritaire
ордерная акция
action à ordre
двухголосая акция
action à vote double
многоголосая акция
action à vote plural

Word forms

акция

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйакцияакции
Родительныйакцииакций
Дательныйакцииакциям
Винительныйакциюакции
Творительныйакциейакциями
Предложныйакцииакциях