without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
батальон
м.
bataillon m
Examples from texts
– Бывший батальон Красный Крест, – пояснила маркитантка.– Le bataillon de la ci-devant Croix-Rouge, ajouta la vivandière.Гюго, Виктор / Девяносто третий годHugo, Victor / Quatrevingt-TreizeQuatrevingt-TreizeHugo, VictorДевяносто третий годГюго, Виктор© Государственное издательство художественной литературы, 1960
– Я вызывал весь батальон, – сказал Говэн.– Je demande tout le bataillon, dit Gauvain.Гюго, Виктор / Девяносто третий годHugo, Victor / Quatrevingt-TreizeQuatrevingt-TreizeHugo, VictorДевяносто третий годГюго, Виктор© Государственное издательство художественной литературы, 1960
То англичане предлагали двадцать тысяч пар сапог, чтобы обуть наших босых солдат. «Гражданин Арну, – писала газета „Монитер“, – обиньянский кюре, командир Дромского батальона, просит отправить его на границу, а также сохранить за ним его приход».Des Anglais offraient vingt mille souliers aux pieds nus de nos soldats. «Le citoyen Arnoux, disait le Moniteur, curé d’Aubignan, commandant du bataillon de la Drôme, demande à marcher aux frontières, et que sa cure lui soit conservée.»Гюго, Виктор / Девяносто третий годHugo, Victor / Quatrevingt-TreizeQuatrevingt-TreizeHugo, VictorДевяносто третий годГюго, Виктор© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Во время "Ста дней" старший перевёлся в гвардию и стал полковником; средний был командиром артиллерийского батальона, а младший командовал драгунским эскадроном.Dans les Cent-Jours, l’aîné passa dans la Garde, et devint colonel ; le jeune était chef de bataillon dans l’artillerie, et le cadet avait le grade de chef d’escadron dans les dragons.Бальзак, Оноре де / Тридцатилетняя женщинаBalzac, Honore de / La femme de trente ansLa femme de trente ansBalzac, Honore deТридцатилетняя женщинаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952
– В глубине класса, куда хитрый профессор Порпора прячет ее в те дни, когда вы, ваше сиятельство, делаете смотр своему женскому батальону.–Tout au fond de la classe où le malin professeur Porpora la tient cachée les jours où vous passez votre bataillon féminin en revue.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.Consuelo. Tome I.Sand, GeorgeКонсуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Во всех батальонах, посланных из Парижа в Вандею, было девятьсот двенадцать человек.Les bataillons envoyés de Paris en Vendée comptaient neuf cent douze hommes.Гюго, Виктор / Девяносто третий годHugo, Victor / Quatrevingt-TreizeQuatrevingt-TreizeHugo, VictorДевяносто третий годГюго, Виктор© Государственное издательство художественной литературы, 1960
"Поручик корсиканского батальона".« – Lieutenant au bataillon corse.Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoLe Comte de Monte ChristoDumas, AlexandreГраф Монте-КристоДюма, Александр© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
Группа получила сообщения о систематических притеснениях населения, включая грабежи и изнасилования, со стороны дислоцированного в округе Валунгу 182-го батальона ВСДРК под командованием майора Шарля;Le Groupe d'experts a reçu des informations faisant état du harcèlement systématique de la population, notamment de pillages et de viols, par le 182e bataillon des FARDC dirigé par le commandant Charles déployé sur le territoire Walungu;© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Один из них – делегат, имел могучую и страшную поддержку; он привез грозный наказ Коммуны Парижа батальонам Сантерра: «Ни пощады, ни снисхождения!»De ces deux hommes, l’un, le délégué, avait de redoutables points d’appui; il était arrivé apportant la menaçante consigne de la commune de Paris aux bataillons de Santerre: «Pas de grâce, pas de quartier! »Гюго, Виктор / Девяносто третий годHugo, Victor / Quatrevingt-TreizeQuatrevingt-TreizeHugo, VictorДевяносто третий годГюго, Виктор© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Add to my dictionary
батальон
Masculine nounbataillonExamples
сапёрный батальон — bataillon du génie
танковый батальон — bataillon de chars
батальон связи — bataillon de liaisons et de transmission
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
штрафной батальон
bataillon disciplinaire
дисциплинарный батальон
bat'd'Af
пехотный батальон
bataillon d'infanterie
усиленный батальон
bataillon renforcé
заместитель командира батальона
adjudant-major
солдат дисциплинарного батальона
bat'd'Af
сводить в батальоны
embataillonner
солдат африканского батальона легкой пехоты
joyeux
командир батальона
major
солдат африканского батальона
zéphir
командир батальона
commandant du bataillon
Word forms
батальон
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | батальон | батальоны |
Родительный | батальона | батальонов |
Дательный | батальону | батальонам |
Винительный | батальон | батальоны |
Творительный | батальоном | батальонами |
Предложный | батальоне | батальонах |